Blog

Archive for the ‘Culture’ Category

The Kosmatka Tomb - Seuth III Temple and Tomb in the Valley of the Thracian Kings

Monday, February 2nd, 2009

by Rossitza Ohridska-Olson

Dedicated to Dr. Georgi Kitov

Kosmatka Tomb and Temple - The Dromus Entrance

Seuth III Tomb and Temple

One of the most impressive monuments of the Thracian civilization in the Valley of the Thracian Kings, is the Heroon (a Temple-Tomb of a Hero of Royal status) of Sueth III. It was discovered on September 4th  2004, by the famous Bulgarian archaeologist Georgi Kitov (1943-2008). The temple was buried under the 20 m high (ap. 66 ft) “Golyamata Kosmatka” mound.

It represents a remarkable Thracian Heroon built accordingly to the Thracian Orphic cult traditions of the end of V C. /beginning of the IV C. BCE. Serving also as a symbolic tomb of Seuth III, it contained an enormous treasure, exhibited now in the Kazanluk Museum and Art Gallery “Iskra”. More than 70 silver, gold and bronze objects, which were used as ritual offering to the Gods, were discovered during the excavations.

The Temple was used between the end of the V C. BCE and the beginning of the III C BCE, when a symbolic burial ceremony of Seuth III took place, the famous founder of the Thracian city of Seuthopolis, located only 10 km (7.5 miles) away. After the symbolic burial ceremony, the Temple was closed and the entrance sealed and buried.

ARCHITECTURE

Keystone and ceiling architecture

Seuth III Tomb and Temple - Keystone and Ceiling

The Thracian Heroon (Temple Tomb) Goliamata Kosmatka is comprised by a 13 m (app. 42 ft) dromus (hallway), an antechamber and a burial chamber. A 26 m (app. 89 ft) procession road leads to the temple’s main entrance.

From the monumental entrance, the dromus leads to a small circular antechamber with vaulted ceiling. Both the dromus and the antechamber are built with large cut stones, linked together in places by bronze braces or just shaped to perfectly fit the architectural design. There were frescoes on the walls of the dromus and the antechamber, which were damaged by fire in the Antiquity, and, unfortunately, lost forever.

Head of Apollo, door decoration

Seuth III Tomb and Temple - Marble Door with Apollo Head - Detail

Two marble doors, leading to the main chamber, are ornate and painted with red and ochre. The heads of Helios/Apollo and Medusa or Dionysus are sculpted with magnificent artistry on the doors. The theory of the second head being of Dionysus belongs to Prof. Valeria Fol and it makes sense for a Thracian Heroon: Helios is the symbol of the heaven/sun world and Dionysus – the mediator between the afterward and the underworld.

The main burial chamber is a sarcophagus type, with a large offerings/burial bed, an offerings table and a round cupola ceiling with a central keystone. The offerings/burial bed is made out of one single piece of stone weighting 60 m tones. It was also decorated with red paintings, remains of which can be seen even now. The ritual bed was covered with gold and red fabric, fragments of which were discovered during the excavations.

TREASURES

70 objects, from which several ornaments and jewelry weighting a total of 1 kg ( 2 pounds) of solid gold, as well as bronze, silver artifacts and semi-precious stones, were found in the Temple’s Burial Chamber and its surroundings.

Seuth III  - Bronze Head

Seuth III Tomb and Temple - Seuth III Bronze Head

Just in front of the Temple, 7 m (25 ft) from the main entrance, was made one of the most spectacular discoveries, helping the scientists to identify the Temple as symbolic burial site of Seuth III: a huge bronze head, with eyes made out of semi-precious stones, probably belonging to a 6 feet tall statue. The detail and great artistic value of the bronze head made believe the specialists that this was the statue of Seuth III and the head was separated on purpose, following the Thracian Orphic burial traditions.

Seuth III Gold Mask

In the dromus was discovered a sacrificial burial of a horse – a tradition seen in other Thracian Tombs.

The majority of the treasures were found in the main sarcophagus burial chamber. Objects of the armament of the King, horse trappings, and a lot of gold and silver objects, were buried there and meant to show the Seuth III important status as King-Priest of the Temple. The clothes found in the burial chamber were made of leather, decorated with gold. A head of an lion and gold leaf ornaments are embellishing the fine apparel of the King. Three clay amphorae containing wine were discovered in the chamber, proving once again the Dionysian/Orphic connection.

Seuth III Armament:
The armament buried in the Seuth III Temple was made of iron (arrow tips) and gilded bronze. The sword of the king was found inside of a leather scabbard, covered with gold decorations. The helmet of the King was made also of bronze, with silver decorations covered with gold. The kneecap protectors were made also of bronze with incredibly detailed gold plated silver decorations depicting the Great Goddess-Mother and gryphons with enormous wings.

Horse Trappings

Seuth III Tomb and Temple - Gold Horse Trappings

The most impressive of the Seuth III armament is the set of horse trappings and decorations. Made of gold, depicting Gods and animals, the set justifies the story of Homer depicting the arrival of King Rhesus on the Trojan battlefield: “His chariot is bedight with silver and gold, and he has brought his marvelous golden armour, of the rarest workmanship–too splendid for any mortal man to carry, and meet only for the gods.” (Homer, Iliad, Book X).

Cult Objects

An elegant quaich type of phialae, the royal crown, as well as the other royal jewelry were made of solid gold. The Seuth III crown was made of fine maple leaves and Acer samaras. There are two silver objects, two bronze objects and a silver pear shell covered with gold.

One of the most elegant cult objects is the solid gold phialae. It is made from 400 grams (almost a pound) of gold. It has two long handles and a decoration of the Vergina Star on the bottom. In 2008, a copy of it was chosen by the International Association of Sommeliers as a prize for the best sommelier.

Gold Cylix (drinking vessel) and Open Pearl Shell

Seuth III Tomb and Temple - Gold Cult Objects

Another wine drinking vessel (the wine was very important element during the Thraician Orphic cult rituals and later in the Dionysian Mysteries) was decorated with flames and leafs.

Mystery findings

A Negro head, made of gold, also was among the cult offerings in the burial chamber. Until now there is no explanation why it was there.

Coins

Several gold, silver and bronze coins were found. Several coins with the Vergina Star might suggest the links of Seuth III with the Macedon Dynasty, although these relationships are not scientifically established.

Together with the Alexandrovo Thracian Tomb, the Seuth III Temple and Tomb is one of the most important discoveries of Dr. Kitov, the Bulgarian Thracology and archaeology in the last 20 years. It is also a place for constant research and discoveries. Open to the public since 2006, it represents an impressive element of every cultural tourism tour across Bulgaria.

Acknowledgments:

Enormous thanks to Prof. Valeria Fol for her feedback on this article.
This article wouldn’t be possible without the information received from TEMP – the organization for Thracian Expeditions for Mound Research, founded by Dr. Georgi Kitov and lead now by his wife, Dr. Diana Dimitrova, after his tragic death in 2008.

Links:

The Iliad by Homer
Rhesus of Thrace, Wikepedia Article
Georgi Kitov, Wikipedia Article

Georgi Kitov, In Memoriam, Cultural Realms Article, in English

Georgi Kitov, In Memoriam, Cultural Realms Article, in Bulgarian

Rocket Scientists and Hillbillies

Wednesday, September 17th, 2008

“They stood up for the hillbillies who worked beside them to design and build the Saturn V, the only rocket of its kind that flew the first time and never failed.”

Saturn V (Apollo 4)Len Bullard recently posted a moving account of man’s humanity to man:

I grew up in a town where I was born and to which 200000 people came in a period of a few years to build rocket ships. I was one of the 15000 aborigines, a native, a redneck if you will. The first group were former enemies, German rocket scientists. My uncle who was pulled from a pile of dead bodies after the battle of the bulge wouldn’t even come to our house because our neighbors were former Nazis. Do you know what they did? They created the symphony. They created one of the best technical universities in America. They created the German language club, the public observatory where Mercury astronauts trained.

And they were the first most vocal group to demand the signs over the water fountains and the bathrooms come down. They by experience had come to understand the crime against humanity of apartheid, of the sub-human other. And they would not stand for it. When the government demanded they move to California to work on the Moon project, they told them they were citizens, this was their home, and the government could go screw themselves.

They stood up for the hillbillies who worked beside them to design and build the Saturn V, the only rocket of its kind that flew the first time and never failed.

In the bad, you may find the good. In the good, some go bad. You can’t just require people to stay in their stereotype. It’s like demanding that The Beatles once established as a pop-blues band remain that.

Mark Twain wrote in his story of the old man who died and went to heaven about the woman who had come to heaven looking for her baby who had died many years before, except the baby had elected to grow up and she not recognizing the baby she was looking for couldn’t see what the baby had become. He said they would come together by and by, but it would take a long time.

It may take a long time for the reds and the blues to find each other, but they will, by and by in a heaven of their own making, or a hell.

Choose wisely.

- Len Bullard @ Jon Taplin’s Blog: “Redneck Pride”

I believe that the town in question is Huntsville, Alabama.

~ Karl Jones

Russian archaeologists find long-lost Jewish capital

Monday, September 8th, 2008

“We can now shed light on one of the most intriguing mysteries of that period — how the Khazars actually lived.”

MOSCOW (AFP) — Russian archaeologists said Wednesday they had found the long-lost capital of the Khazar kingdom in southern Russia, a breakthrough for research on the ancient Jewish state.

“This is a hugely important discovery,” expedition organiser Dmitry Vasilyev told AFP by telephone from Astrakhan State University after returning from excavations near the village of Samosdelka, just north of the Caspian Sea.

“We can now shed light on one of the most intriguing mysteries of that period — how the Khazars actually lived. We know very little about the Khazars — about their traditions, their funerary rites, their culture,” he said.

The city was the capital of the Khazars, a semi-nomadic Turkic peoples who adopted Judaism as a state religion, from between the 8th and the 10th centuries, when it was captured and sacked by the rulers of ancient Russia.

At its height, the Khazar state and its tributaries controlled much of what is now southern Russia, western Kazakhstan, eastern Ukraine, Azerbaijan and large parts of Russia’s North Caucasus region.

- Yahoo.com.

See also Khazars @ Wikipedia.

~ Karl Jones

Apollonia Festival of Arts - 24th Edition

Tuesday, August 26th, 2008

By Rossitza Ohridska-Olson
Jazz music at the Apollonia 2007From Saturday till September 10th, the Bulgarian and foreign artists will gather for the 24th issue of Apollonia Art Festival. The most charming part of it are the jazz concerts and the surroundings of the ancient city of Sozopol (Apollonia – the city of Apollo, the patron of arts). During the communist times this festival was a fresh breath of democratic art since it  “allowed” participation from “enemy” countries, such as France, Germany and the USA.
Now is becoming bigger and bigger. There are artists even from Burkina Faso, and of course Bulgaria, Russia, USA with a 12 days program divided between classical and modern music, literature, theater, movies and visual arts.
For those who want to visit it, the program is here. If you need travel arrangement, please write me and I will find you an agency to take care of your request.

Out & Amish

Wednesday, August 20th, 2008

James Schwartz

by: James Schwartz

4.2.07 marked the 6th month anniversary of the Nickle Mines, PA. school shootings. On 10.2.06 Charles Carl Roberts IV, shot ten little girls (age 7-13), killing five in the rural schoolhouse. The tragedy made international headlines including the Old Order Amish community reaching out to the killer’s family, bringing food and uniting in their shared grief. 50,000 voters via Beliefnet.com named the Amish community “the most inspiring person of 2006″ for their “incredible Christian forgiveness, charity and love” USA Today reported 12.14.06. What the OOA cannot forgive: homosexuality.

There are no “gay Amish / Mennonite” on record…except me, as least as far as I can Google.  Even after every United State offers full marriage equality they will never condone homosexuality as anything other than sinful. Biblical Scriptures are not open for debate or questioning. I was a mincing contradiction since birth although my flame would burn out in ten years.  When I was nine, my beloved mother Wilma Schwartz passed away after a battle with cancer. I was traumatized with grief, overnight becoming a robotic shell that operated to only get through the day, night and year. I was not encouraged to discuss her death or my feelings in any way. The Amish way of life is not an affectionate one. Cue a repressed, isolated childhood. I saw a therapist wrapping up my teenage years, giving my pain and sorrow an outlet. I could move on…and come out as accepting of my sexual orientation.

When an Amish youth reaches sixteen or so (s)he will begin “rumspringa” [rough translation: run around], attending parties and given freedoms. The parties take place in barns or garages with beer, country-western music and hetero socialzing. That all changed when I made the scene– DJing techno, luring jocks in the cornfields for hook ups and generally behaving as if from another planet. Planet Gay!

I laughed through the docu Devil’s Playground, which depicts rumspringa in LaGrange, IN. about twenty miles from where I was raised…I even spotted ex trade in the big party scene!

A gay Amish teen coming out will lose their faith community (all they know), their family and friends. If they would have joined the church they would be ex-communicated and shunned.  I formally came out in my 20s although I was never “in”– just repressed. Had any of the slain Amish girls been a family member I would not be welcomed to mourn with them, publicly or otherwise.

I had an Amish friend in the 8th grade I’ll call Melvin (not his real name).  I was allowed to stay the night at his house which, like mine, was scrubbed clean, plain and boasted a library of old National Geographic magazines and German hymnals. Alone in Melvin’s room we fell into the throes of twink passion and were overheard. My in-laws-not-to-be forbid him from even speaking to me. Weeks later I cornered Melvin and he confessed he was afraid of “hell fire” and that “what we did was wrong”. These days Melvin has the farm, wife (rather frumpy thing) and litters of children whom will be taught homosexuality is a sin. Scriptures will be quoted. This too is a tragedy.

Good Day, Bad Day for the Bulgarian Archaeology

Thursday, August 7th, 2008

[lang_en]by Rossitza Ohridska-Olson (more about me in the end of the article)

In less than a day, two news affecting the Bulgarian cultural heritage hit the world wires: a sensational discovery of a completely preserved Thracian chariot by Dr. Daniala Agre, and almost complete loss of an ancient ship, thanks to the criminal indifference of the Bulgarian government to preserve the underwater cultural heritage left by the great civilizations inhabiting our territory - What is the moral of both stories? That Bulgaria has incredible cultural heritage, hidden under earth and water (third in Europe after Italy and Greece by number of cultural heritage sites and artifacts in museums and galleries) and little is done to preserve it or to promote it as part of the cultural tourism. Another example are the Thracian gold treasures hidden in the National Museum of History, and other regional museums, which, in spite of the huge article in National Geographic, are not serving as a magnet for attracting people with cultural interests.

Why? Because from the 40,000 cultural monuments in Bulgaria, only a handful dozens are known to the public and adapted for visiting and none of them is marketed on a worldwide level, even these which are part of the UNESCO list of cultural heritage. As Mr. Roumen Draganov says: “the Bulgarian cultural heritage is one of the best-kept secrets” from tourists and visitors. In spite of big words, a legislation and good intention, the marketing of culture is still non-existing.

The country doesn’t brand itself properly, the uniqueness is not visible to the visitors and year after year the Bulgarian businesses (developers, local governments, and hotel owners) does everything possible to destroy nature, traditions and authenticity of the culture. Infrastructure and other technical problems prevent easy access to the tourism product – lack of real time direct reservations, ticket buying, information obscurity regarding some of the most beautiful micro-destinations, and inexistent Internet advertising in foreign languages.

And most of all, thanks to the non-professional approach by touroperators and travel agencies on both sides of the deal – Bulgarian and foreign ones – the product of the cultural tourism, in spite the marvelous possibilities of the living and past cultures of the country, becomes a distorted and incomplete McDonalds version of a real cultural experience.

Many other surrounding countries – Macedonia, Serbia, Georgia, Armenia, Kosovo, Albania and even Romania, are going the same way – trying to kill the proverbial hen with the golden eggs.

About me and my blog on Tour of Babel

My name is Rossitza Ohridska-Olson. As a consultant, I provide a unique blend of tourism marketing, communications design and social computing expertise. Culture discovery is the passion of my life. Over the last 20 years I discovered and immersed myself in the cultures of Bulgaria, Spain, Portugal, and the United States. A global nomad, I live in Florida (USA) and Bulgaria (EU), dedicating my entire time to the fast-evolving business of cultural tourism. I consult tour operators, cultural institutions, government agencies, regional development centers, NGOs and private companies in Europe and the USA. I also find time to work on my Ph.D. thesis, a history triller and a book, Imaginary Reality, for the Bulgarian Ministry of Culture

My blog will deal with the vastly unknown cultural destinations of South and Eastern Europe, the cultural discoveries and the business of tourism related to the past and living cultures. As a macro-strategist in that field, and a professional writer on cultural issues, I will do everything possible to use the Internet as a platform to deliver my view on how we all can benefit of knowing more about this region.

My perspective comes from both sides of the Atlantic – from the USA, where I live, and from Europe, where I pass months researching, photographing and “testing” destinations. This way in I help my US and Western Europe clients to better design, market and profit from cultural tourism.

With this blog I will try to share my experience – cultural and business one – of how to market this part of the world as an exiting cultural destination. I am welcoming all comments and questions from the members of Tour of Babel and from everyone interested in multicultural exchanges and promotion of unknown cultures. You can communicate with me in English, Bulgarian, Russian, French or Spanish. I also can read in Italian, Serbian, Portuguese and Macedonian, but please don’t expect from me to respond in these languages – I am still in the dog phase of learning them – I understand, but I cannot speak.

For more in-depth analyses and specialized themes, such as tourism branding, museums and galleries as element of the cultural tourism product creation and marketing, and many others, as well as for my bio and ways to contact me, you can also visit my personal blog at http://culturalrealms.typepad.com.[/lang_en]

William Gibson on Canada (1993)

Monday, July 28th, 2008

William GibsonFollowing up on my previous post about William Gibson’s comments regarding Canada (circa 2008), I’ve located some of his earlier thoughts on topic. In a 1993 interview, Mike Rogers asks:

“… Born in South Carolina, grew up in Virginia, living in Canada. Do you think that that dilutes your sense of nationhood? They were keen on it.”

Yeah. Oh, well. Hmmm. That’s a … Oh well, interestingly put … I think what it’s done is it’s made me … made me a globalist in some way that’s not entirely … isn’t entirely theoretical … Yeah, I mean, naturally it’s put … it’s putting it too dramatically, but you could say it was literally true that early on in life I had the experience of, of, of … exilehood, essentially for political reasons which kind of led into a permanent expatriate existence. Canada isn’t … it isn’t a country. One doesn’t … I don’t think one comes to feel Canadian. It sort of isn’t. It’s never really been …

… It’s never been a requirement of their culture with regard to … immigrants, you know? The American metaphor is the Melting Pot for a generation and then they’ll become … When they come out of the pots … they’ll be American and that really isn’t … That hasn’t been the Canadian experience. The fashionable government metaphor during the sixties was the … the Cultural Mosaic. That’s what they consciously took to be their version of the Melting Pot. Where people would immigrate, keep their cultures intact and just, you know, fit them into the grid of the country. I mean, you can’t, you know, the concept of becoming Canadian, it doesn’t you know, it doesn’t compute. It’s not … in a sense it’s an artificial construction. Really, I mean there’s a distinctive Canadian culture but you know … you’d almost have to, I think, have to be born right into it so I’ve never felt, living in Canada for twenty years … Well now I’m truly becoming more and more Canadian. I mean, I’m still a guy from Virginia and my wife is Canadian and I’ll never … I’ll never really be … I’ll never really be Canadian.

- William Gibson, interviewed by Mike Rogers: Oct. 1, 1993: Link.

~ Karl Jones

Russian Museums: First Looting, Next Privatization?

Thursday, July 24th, 2008

“Thousands of items have apparently gone missing from state-run museums and galleries, the authorities recently announced. Is it time to consider privatizing some of Russia’s great museums?”

The State Hermitage MuseumVladimir Kozlov of Moscow News writes:

The grave situation with Russia’s state-run museums and their storage facilities went public two years ago, when a large theft from the country’s main museum, the Hermitage, was discovered. Not much was done about that particular case, and the blame was put on underpaid low-level employees who allegedly lifted some lower-shelf items just to make ends meet.

However, as it turned out, the Hermitage case triggered a large-scale inspection of all of the country’s state-run museums. The preliminary results were recently announced and came as a shock to anybody who cares about Russian culture: some 50,000 items belonging to the country’s museums are unaccounted for.

Kozlov proposes to address the problem of looting by selling off lesser provincial museums. After some analysis of the issues, he concludes:

… It seems like there is no way out besides putting smaller museums and galleries on sale, while stipulating the new owner’s rights and obligation as clearly as possible. When presented with the two options — losing a museum’s collection under the present situation, or possibly preserving at least part of it for the future by transferring it into private hands — why not go for the latter option?


“Should State Museums be Put on the Block?”

by Vladimir Kozlov @ Moscow News — 24/07/2008 — Link.

See also:

“Survey shows Russian museums missing 50,000 items”
by David Nowak @ Associated Press — Jul 17, 2008 — Link.

The State Hermitage Museum — Saint Petersburg, Russia

~ Karl Jones

The cruelity of the lives we live…….

Wednesday, July 16th, 2008

I always sit and wonder why the world is just an unfair place…then something hit me…we were all born on a different day, time and way.

Some were born in the rural areas where even the talk of a dispensary is like a dream hence it is never mentioned, others while their mothers struggled to rush to the hospitals only to realize that the baby was to anxious to stay in the womb rather than wait for the doctor…hence born somewhere maybe along the road, near a forest or maybe just outside the hospital gate, many were born in the hands of careful midwives either in the village, estate or hospital while those who were lucky even got a gynecologist, a pediatrician, a nurse and better still their husband to be with them when they went through the not so easy to describe moment.

All in all even in real life we have got classes of people those who are poor poor meaning that no matter what they do they will still end up sleeping under some cold, unhealthy conditions that are only a sorry state to the ears of many, others make do with perhaps one unhealthy just a survival meal, others take two while others have all three square meals maybe with a struggle but they still do. The irony I when some are having this kind of life there is somebody somewhere either trying to lose some weight due to overfeeding and taking plenty of junk food and stuffing that could help a needy family somewhere for a whole week! It is amazing how they will even refuse to eat and not willing to share that meal with someone who may have slept hungry all in the name of keeping in shape or losing some weight.

Imagine this scenario, if there are some people trying to cut some weight by refusing to eat and all this people decided that that food will be shared to those that sleep hungry? If all those people who built big houses enough to host a whole village back at home would build s house enough for just them and perhaps if touched built some houses for those that sleep out in the cold? If those that buy expensive cars could perhaps buy a cheaper more environmental friendly vehicle so that perhaps the money could be used to subsidize transport for the poor poor people?

I know some of us reading these are thinking she is crazy but just try to imagine? The problem with us is that we are so full of ourselves that we cannot even almost think of helping that person who is our neighbor and we have no idea of what his/ her name is? We cannot at any one point imagine how on earth we are going to share our hard earned wealth with those we think do not deserve? We know that we have to use money to get money these days and that is not the case when we share knowing there is nothing in there for us?

As much as we would like to reduce poverty, it may be just a waste of time if it does not start with us as individuals. We should be able to accommodate the people who cannot afford to make ends meet, those that live from hand to mouth……..Can anyone out there hear me?

Terri
http://te-cs.com

Obama as a multi-racial candidate

Tuesday, July 15th, 2008

[lang_en]My take on Obama as a multi-racial candidate (this was written in response to a reporter’s questions to me on this topic):

So far, Obama has mainly been seen as a “Black candidate”–but as one whose “Blackness” is problematic because his father is not African American but Kenyan, and his mother is White. What is the difference between seeing Obama as a Black man with a White mother vs. as a person of mixed African and European heritage? To me, as a mixed Asian American, it is a question of the difference between identity and heritage. Heritage is your ancestry–it is what you inherit–but it may have little to do with how you identify yourself. Identity is not just about your personal identity–and I don’t pretend to know how Obama truly identifies himself for himself–identity is also about the communities with which you identify. In that sense, identity–particularly for a mixed race/mixed heritage person like Obama–is also very contextual and situational. This doesn’t mean that mixed people can’t be loyal or “authentic” in their identities–it just means that loyalty and authenticity are more complex that one might imagine, and also that they must be much more consciously constructed than we generally realize.

Obama cannot afford, politically, to identify himself explicitly as “mixed race” rather than as “Black” or “African American,” however, having seen headlines like “Is Obama Black Enough?”–as though there were a kind of Platonic Ideal of Blackness against which his “Blackness” could be measured, I created a poster reading “Is Obama Mixed Enough?” to advertise Variations, the Mixed Heritage Student Club at SFSU. Critical Mixed Race Studies scholars are looking closely at how the dialogue and journalism around Obama seems to be flirting with the idea of mixed race, though it does so mostly in terms of questions of his authenticity or his position as a kind of global citizen or “New American.”

You may have noticed that I identify myself as a mixed Asian American–there are two main communities with which I identify: 1. the pan-ethnic Asian American community (as opposed to a specific ethnic community, like Chinese, though I have strong ties to Chinese American communities and strongly identify with my Chinese American heritage), and 2. the general mixed race/mixed heritage community. Of course, there is also an overlap of these two specifically in the mixed Asian American community (which, for a while, had been known as the “Hapa” community).

The Author, Wei Ming Dariotis, a mixed race Asian American

~Wei Ming Dariotis[/lang_en]

In search of the magical penis thieves

Thursday, July 10th, 2008

Good Lord! What some people will fall for. Thanks to Harper’s Magazine for this amusing, if slightly unnerving, story:

A mind dismembered: In search of the magical penis thieves

By Frank Bures

No one is entirely sure when magical penis loss first came to Africa. One early incident was recounted by Dr. Sunday Ilechukwu, a psychiatrist, in a letter some years ago to the Transcultural Psychiatric Review. In 1975, while posted in Kaduna, in the north of Nigeria, Dr. Ilechukwu was sitting in his office when a policeman escorted in two men and asked for a medical assessment. One of the men had accused the other of making his penis disappear. This had caused a major disturbance in the street. As Ilechukwu tells it, the victim stared straight ahead during the examination, after which the doctor pronounced him normal. “Exclaiming,” Ilechukwu wrote, “the patient looked down at his groin for the first time, suggesting that the genitals had just reappeared.”

According to Ilechukwu, an epidemic of penis theft swept Nigeria between 1975 and 1977. Then there seemed to be a lull until 1990, when the stealing resurged. “Men could be seen in the streets of Lagos holding on to their genitalia either openly or discreetly with their hand in their pockets,” Ilechukwu wrote. “Women were also seen holding on to their breasts directly or discreetly, by crossing the hands across the chest. . . . Vigilance and anticipatory aggression were thought to be good prophylaxes. This led to further breakdown of law and order.” In a typical incident, someone would suddenly yell: Thief! My genitals are gone! Then a culprit would be identified, apprehended, and, often, killed.

During the past decade and a half, the thievery seems not to have abated. In April 2001, mobs in Nigeria lynched at least twelve suspected penis thieves. In November of that same year, there were at least five similar deaths in neighboring Benin. One survey counted fifty-six “separate cases of genital shrinking, disappearance, and snatching” in West Africa between 1997 and 2003, with at least thirty-six suspected penis thieves killed at the hands of angry mobs during that period. These incidents have been reported in local newspapers but are little known outside the region.

For years I followed this trend from afar. I had lived in East Africa, in Italy, in Thailand, and other places too, absorbing their languages, their histories, their minutiae. I had tried to piece together what it might be like not just to live in those places but really to be in them, to jump in and sink all the way to the bottom of the pool. But through these sporadic news stories, I was forced to contemplate a land more foreign than any I had ever seen, a place where one’s penis could be magically blinked away. I wanted to see for myself, but no magazine would send me. It was too much money, too far, and too strange. Finally, when my wife became pregnant, I realized that it might be my one last reckless chance to go, and so I shouldered the expenses myself and went.

On my first morning in the Mainland Hotel, a run-down place with falling ceiling tiles and broken locks, I awoke to a din, and I realized it was simply the city: the clatter of the 17 million people of Lagos. It was louder than any metropolis I had ever heard. My windows were closed, but it sounded as if they were wide open. For the next few days, I wandered around the city not quite sure where to begin. I went to bookstores and took motorcycle taxis and asked people I met, friends of friends, but without much insight or luck.

Eventually I found my way to Jankara Market, a collection of cramped stands under a patchwork of corrugated-tin sheets that protect the proffered branches, leaves, seeds, shells, skins, bones, skulls, and dead lizards and toads from the elements. All these items are held to contain properties that heal, help, or harm, depending on what one needs them to do. The market is better known for the even darker things one can buy. At Jankara, one can buy juju: magic. On my first trip to Jankara, to look around, I met a woman who loved me, she said, and wanted to marry me. When I told her I was already married, she threatened to bind me to her magically with two wooden figures so that I would not sleep at night until I saw her. But she said it with a glint in her eye, so I didn’t worry.

A few days later, I returned to Jankara to ask her some questions. As soon as I walked into the dark, covered grounds of the market, she saw me.

“Ah,” she said. “You have come back!”

“Yes,” I said.

“Sit here,” she said, and pointed to a bench. She sat down across from me. “What did you bring me?”

I showed her some fruit I had brought.

“Ah, very nice,” she said and started to eat, even though it was daytime in the middle of Ramadan and she was Muslim. “How is your wife?”

“She is good.”

“And what about your other wife?”

“Who is that?”

“‘Who is that?’” she said in mock surprise. “I think you know who that is. That is me.”

“That is nice,” I said. “But in America it’s not possible.”

A man came up to her and handed her a crumpled piece of paper with a list of ingredients on it. She peered at the list, then got up and went around collecting sticks and leaves and seeds and plants. She chopped them all up and put them in a bag. While she was doing this, the man sat next to me on a bench.

“Is that for you?” I asked.

“Yes,” he said. “It makes you very strong.”

Then another man came up and put in his order. It was something for the appendix, he said. When he was gone, the woman sat down next to me.

“I have a question,” I said.

“Yes.”

“In my country, we don’t have juju.”

“Yes.”

“But I was reading in the paper about penis snatchers—”

“Ah,” she interrupted me. “Don’t listen to them. That is not true. If I touch your thing like this”—and here she touched my leg—“is your penis gone?”

“No,” I said, uneasily. “But what if I come to you and ask you for protection? Can you do it?”

“Yes, I can.”

“How much?”

“One thousand naira. Two thousand. Even up from there.” This was a large sum by Nigerian standards—more than $15.

“Do you have many people come and ask for this?”

“Yes,” she said in a low voice.

She looked around.

“Many.”

Nigeria was not the first site of mysterious genital disappearance. As with so many other things, its invention can be claimed by the Chinese. The first known reports of “genital retraction” date to around 300 B.C., when the mortal dangers of suo-yang, or “shrinking penis,” were briefly sketched in the Nei Ching, the Yellow Emperor’s Classic Text of Internal Medicine. Also in China, the first full description of the condition was recorded in 1835, in Pao Siaw-Ow’s collection of medical remedies, which describes suo-yang as a “ying type of fever” (meaning it arises from too much cold) and recommends that the patient get a little “heaty” yang for balance.

Fears of magical penis loss were not limited to the Orient. The Malleus Maleficarum, medieval Europeans’ primary guidebook to witches and their ways, warned that witches could cause one’s membrum virile to vanish, and indeed several chapters were dedicated to this topic. Likewise the Compendium Maleficarum warned that witches had many ways to affect one’s potency, the seventh of which included “a retraction, hiding or actual removal of the male genitals.” (This could be either a temporary or a permanent condition.) Even in the 1960s, there were reports of Italian migrant workers in Switzerland panicking over a loss of virility caused by witchcraft.

These fears, however, seem to have been largely isolated; mass panics over genital retraction were not recorded until 1874. This was the year that, on the island of Sulawesi, a certain Benjamin Matthes was compiling a dictionary of Buginese when he came across a strange term, lasa koro, which meant “shrinking of the penis,” a disease that Matthes said was not uncommon among the locals and “must be very dangerous.” Sporadic reports of koro, as it came to be known, recurred over the years, and during the late twentieth century the panics proliferated. In 1967, an epidemic of koro raced through Singapore, affecting some five hundred men. In 1976, in northern Thailand, at least two thousand people were afflicted with rokjoo, in which men and women complained that their genitals were being sucked into their bodies. In 1982, there were major koro epidemics in India and again in Thailand, while in 1984 and 1985, some five thousand Chinese villagers in Guangdong province tried desperately to keep their penises outside their bodies using whatever they had handy: string, chopsticks, relatives’ assistance, jewelers’ clamps, and safety pins. But the phenomenon was given little notice by Western scientists, who considered such strange mental conditions to be “ethnic hysterias” or “exotic psychoses.”

This way of thinking has changed, thanks largely to the work of a Hong Kong–based psychiatrist named Pow Meng Yap. In the early 1950s, Yap noticed a strange thing: a trickle of young men coming into his office, complaining that their penises were disappearing into their bodies and that when this happened they would die. After seeing nineteen such cases, Yap published a paper in the British Journal of Psychiatry entitled: “Koro—A Culture-Bound Depersonalization Syndrome.” For years, Yap had been interested in the interplay among culture, mind, and disease. In an earlier paper, “Mental Diseases Peculiar to Certain Cultures,” Yap had discussed other similar conditions: latah, a trance/fright neurosis in which the victim obeys commands from anyone nearby; amok, unrestrained outbursts of violence (as in “running amok”); and thanatomania, or self-induced “magical” death. Koro fit quite well among these other exotic maladies. In fact, it was perhaps the best example of a phenomenon that can arise only in a specific culture, a condition that occurs in a sense because of that culture. Yap saw that these ailments had this one feature in common, grouped them together, and gave them a name that, in spite of all the controversy to follow, would stick. They were “culture-bound syndromes.”

Under this rubric, koro and the other culture-bound syndromes are now treated with more respect, if not total acceptance. Science is, after all, the quest for universality. In psychiatry, this means all minds are treated the same and all conditions should exist equally across the world. Some thought that calling koro “culture-bound” was an end-run around the need for universality, a relativistic cop-out. Were these syndromes really caused by different cultures? Or were they just alternate names for afflictions that plagued, or could plague, every culture? This was precisely what I had come to Nigeria to find out, though so far with little success.

A few days after I arrived in Lagos, an article appeared in the newspaper. The headline read: court remands man over false alarm on genital organ disappearance. According to the paper, a young man named Wasiu Karimu was on a bus when he “was said to have let out a strident cry, claiming that his genital organ had disappeared. He immediately grabbed [Funmi] Bello, who was seated next to him, and shouted that the woman should restore his ‘stolen’ organ.” They got off the bus, and a crowd of “miscreants” swarmed around the woman, ready to kill her. But a passing police patrol intervened, stopped her from being lynched, and escorted them both to the police station, where Karimu told the commissioner “his organ was returning gradually.” The paper gave the exact address where Wasiu Karimu lived, so I decided to try and find out what exactly had transpired in his pants.

The day was already hot when a friend of a friend named Akeem and I rolled into Alagbado, the dusty, run-down town on the far edge of Lagos where Wasiu Karimu lived. We drove past clapboard shacks and little restaurants, through huge muddy pools, past people watching us from doorways, until we came to the address given in the paper. Chickens and goats scattered in front of our car, which we had borrowed from a journalist and which said press on the windshield. The house was an ample two-story affair with a little shop next to it. We got out and asked a girl if Wasiu lived there.

“Yes,” she said, “but he is not around.”

Akeem went into the yard in front of Wasiu Karimu’s house, and a woman jumped in front of him. She said she was Wasiu’s mother and began yelling at him to get out of the yard. Akeem retreated to the car, and we stood there in the middle of the road, in the sun. Wasiu Karimu was nowhere to be found, so we decided to wait for him to show up. But after about twenty minutes, several men came around the corner and took up posts around Wasiu’s house. A couple of them were holding long sticks.

Akeem turned to me and said, “Local Area Boys.”

In Lagos, the Area Boys are thugs—a law unto themselves. They have multiplied since the military dictatorship fell in 1998, seeding a new kind of terror throughout the city. These young men had an ugly swagger, and they looked as if they had run to get there. I could see sweat start to drip down Akeem’s head.

“Let us go,” he said.

“Wait a minute,” I said. We had come a long way—in fact, I had come all the way from America for this and did not know how many chances I would get to speak to someone whose penis had actually been stolen. So I made us wait. I don’t know why. I suppose I figured we weren’t doing any harm. I only wanted to ask a few questions. I walked to the shop next to Wasiu Karimu’s house and bought something to drink.

The young girl at the shop said, “Sir, are you looking for someone?”

“Yes,” I said. “Wasiu Karimu.”

“Sir,” she said, “maybe you should just go now, before there are problems. It will be easier for everyone.”

I walked back to the car. “Okay,” I said to Akeem. Now I had a sick feeling. My own back was drenched with sweat. “Let’s go.”

Akeem shook his head and looked down the road. It had been cut off with two large wooden blocks and a car. There was no way out.

One of the local Area Boys looked particularly eager to deliver some punishment. He ran into the street with his cane and whacked it on the ground. “We will beat the press,” he yelled. “We will beat the press.”

The young men huddled together in front of Wasiu Karimu’s house. After a long delay, they called Akeem over. He talked to them for a little bit. Then they called me over. They wanted to see the article about Wasiu. I pulled the wrinkled photocopy out of my pocket and handed it over.

A quiet man in a 50 Cent T-shirt was clearly the leader. He took the article, unfolded it, and read through it.

“Let us see your I.D.,” he said. I hadn’t brought my passport, for exactly this reason, and my driver’s license had disappeared from my hotel room. All I had with me was an expired YMCA membership card, which I handed over.

The leader, whose name was Ade, took it and turned it over. He handed it to a lanky man with crooked teeth, who looked at it briefly, then handed it back.

“Do you know who we are?” asked Ade.

I did not.

“We are O.P.C. You know O.P.C.?”

The O.P.C. was the O’odua People’s Congress, a quasi-political organization that was halfway between the Area Boys and a militia. They were violent and arbitrary. Recently, they had killed several policemen in Lagos, and in some parts of the city they were being hunted by the government.

“We have to make sure,” Ade said, “you are not coming here to do some harm. Maybe you were sent here by that woman.” The woman, he meant, who stole Wasiu Karimu’s penis.

There was a crash, as a glass bottle exploded against one of the tires on our car. Both Akeem and I jumped.

“No,” I said trying to be calm. “I just want to ask some questions. Is he around?”

“He is not around.”

They talked among themselves in Yoruba, then Ade’s henchman with the bad teeth told the story. Unbeknownst to me at the time, Wasiu Karimu himself was apparently there, listening from a distance. Akeem told me later he was sure he had seen him—a little guy standing at the back, young and nervous.

Wasiu, Bad Teeth told me, had gotten on the bus and sat down next to this woman. He didn’t have a watch, so he asked her what time it was. She didn’t know. Then the conductor came around and asked her for her fare. She didn’t have that either. As she stood up to get out of the bus, she bumped into Wasiu.

“Then,” he said, “Wasiu Karimu felt something happen in his body. Something not right. And he checked and his thing was gone.”

“Was it gone,” I asked, “or was it shrinking?”

“Shrinking! Shrinking! It was getting smaller.”

And as he felt his penis shrink, Wasiu Karimu screamed and demanded the woman put his penis back. The conductor told them both to get off the bus, and a crowd closed in on the accused, not doubting for an instant that the woman could do such a thing. But as soon as she saw trouble coming, Bad Teeth said, she replaced Wasiu’s manhood, so when the police took him down to the station, they thought he was lying and arrested him instead.

“What did she want the penis for?” I asked Bad Teeth.

“For juju,” he said, “or maybe to make some money.”

Behind us, from the corner of my eye, I could see that the roadblocks had been removed.

“Do you have anything else you want to ask?”

“No,” I said. “I don’t think so.”

“Okay,” he said. “You are free to go.”

“Thank you.”

I nodded to Akeem. We got in the car and drove away.

The debate over the term “culture-bound syndrome” seems to have simmered down as our understanding of “culture” has evolved. These days the terms “culture-bound” and, more often, “culture-related” have been grudgingly accepted; after all, how is Western medicine supposed to categorize such ailments as hikikomori, in which Japanese children refuse to leave their rooms for years on end, or dhat, in which Indians and Sri Lankans become ill with anxiety over semen loss, or zar, in which some Middle Easterners and North Africans are possessed by a spirit, or hwa-byung, the “fire illness” of Korean women in which anger is said to be manifesting itself in physical symptoms including “palpitations” and “a feeling of mass in the epigastrium”? How can we fit these, and a dozen other ailments, neatly into the pages of the DSM-IV, the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, the Western bible of maladies of the mind? The fact is that there was no good place until Pow Meng Yap created one—ill-fitting as it may be—for these unruly members of the family of mental conditions whose causes cannot be found just in one mind but instead must be sought in the social. These conditions are not purely psychogenic, as psychiatry’s universalists once held all things must be. They are also sociogenic, or emerging from the social fabric.

This debate has mirrored a larger debate that took place in the twentieth century over whether culture was something pure, something existing independently of the people who lived in it—something with an almost supernatural ability to shape those people into fundamentally different beings—or merely accumulated wisdom, the chance collection of the behavior of a group of individuals. Was culture a quasi-independent superorganism that shaped people? Or was it just a collection of human organisms? Did it produce us, or did we produce it?

Lately, a more nuanced conception of culture has emerged, as evolutionary psychology begins to shed some light on what exactly culture is. It is neither nature nor nurture. It is both at the same time, a positive feedback loop of tendencies and behaviors and knowledge and beliefs. It is, as the science writer Matt Ridley has called it, nature via nurture, or as primatologist Frans de Waal put it in his book The Ape and the Sushi Master, “an extremely powerful modifier—affecting everything we do and are, penetrating to the core of human existence.”

In 1998, Charles Hughes, co-editor of Culture-Bound Syndromes: Folk Illnesses of Psychiatric and Anthropological Interest, one of the few books on the phenomenon, wrote a scathing critique of the DSM-IV’s treatment of culture-bound syndromes, which had been gathered together in the back of the book in an appendix as if they were still under glass, a museum of exotica where nothing had changed since these ills were considered “ethnic psychoses” that affected primitive people but not us. Hughes argued that the borders around culture-bound syndromes are inherently fuzzy and that to rope them off at the back of the DSM-IV is a farce. He lamented the lack of a “short course in sophisticated cultural awareness” for psychiatrists and said that “[t]o use the class-designated term ‘culture-bound [psychiatric] syndromes’ is comparable to using the terms ‘culture-bound religion,’ ‘culture-bound language,’ or ‘culture-bound technology,’ for each of these institutional areas is shaped by, and in its specific details is unique to, its cultural setting.”

In other words, everything else in the DSM-IV, and in life, is culture-bound, too. While koro and its culture-bound kin languish at the back, other conditions such as multiple personality disorder, bulimia nervosa, type A personality, muscle dysmorphia, belief in government-implanted computer chips, and pet hoarding are given universal status because Western psychiatrists cannot see beyond their own cultural horizons.

Starrys Obazi sat across the table from me at Mr. Bigg’s, a cheap fast-food place on the north side of Lagos where we had agreed to meet. Around us, other Nigerians walked past with their trays and sat down to eat their burgers and watch rap videos on the television behind us. Starrys dug into his chicken. A wiry little man with a nasal voice, he had been an editor for fourteen years at FAME, a Nigerian celebrity tabloid, until the publisher mysteriously stopped paying him. Jobs, even low-paying editorial jobs, were tough to come by in Lagos, and it had been several years since Starrys had held one.

Here, in the flesh, finally, was a man whose penis had been stolen. It happened one day in 1990, when Starrys was a reporter at the Evening Times. While he was waiting for a bus to take him to work, a man approached him and held out a piece of paper with a street name on it.

“Do you know where this is?” the man asked, without saying the name. Starrys did not know the street, and he thought this was strange. He didn’t believe the street existed. Then another man behind Starrys, without seeing the paper, said where the street was. This was even stranger.

The two men walked away, and Starrys started to feel something he had never felt before.

“At that moment,” Starrys told me, leaning forward, “I felt something depart my body. I began to feel empty inside. I put my hand into my pants, and touched my thing. It was unusually small—smaller than the normal size. And the scrotum was flat. I put my fingers into the sockets, and they were not there. The testes were gone. And I was just feeling empty!” His voice strained as he recalled the panic of that day.

Starrys ran after the men and confronted them. “Something happened to my penis!” he told the man who had asked for directions. The man said he had no idea what Starrys was talking about.

“Something told me inside not to shout,” he said. “Because as soon as I shouted, he would have been lynched. And if he was lynched, how could I get my penis back?”

I watched as Starrys finished his chicken and wiped his hands. “It was one quarter of its normal size,” he said emphatically, as if, even now, even he could not believe it had happened. But Starrys, a journalist and a worldly man, did believe it. And as I listened to him tell his story, I almost believed it, too. I could feel the intensity, the fear. It made a kind of sense, even if it didn’t make sense at all. I could start to see the world that his fear came from. I could see what it was built on, and for a few minutes I could imagine standing there with Starrys on a street corner, alone in the world, helpless and missing my most cherished possession. I let go of my doubts and gave in to the panic in Starrys’s voice, and it was real, utterly. And I was afraid. This was how koro could be caught.

Starrys continued with his story. Despite the men’s denials, one of them agreed to accompany Starrys to a nearby hospital to document the theft. But just as they arrived at the hospital, the man grabbed Starrys and bellowed, “LET’S GO IIIIN!” And at that moment something happened.

“When he grabbed me,” Starrys said, “I felt calm again. I felt an inner calm. I checked my testes, and they were there.” He checked his penis as well, and the missing three quarters had returned. The doctor examined Starrys and pronounced him fine. On hearing Starrys’s story, though, the doctor admonished the penis thief to quit causing trouble on the street.

I thought about Starrys. He had been a skeptic before his encounter; but on that day, his inner world shifted, and he became afraid. He stopped giving directions. He stopped trusting strangers. He knew that magical penis loss was a real and terrifying possibility. He had, in a sense, been drawn into the culture, into its beliefs, so far that he had caught this culture-bound syndrome.

We all go through a similar process of being formed by the culture around us. It is something described well in Bruce Wexler’s book Brain and Culture: Neuroscience, Ideology and Social Change, in which Wexler argues that much of human conflict arises from our efforts to reconcile the world as we believe it to exist (our internal structures) with the world we live in. According to Wexler, we develop an inner world, a neuropsychological framework of values, cause and effect, expectations, and a general understanding of how things work. This inner world, which underpins our culture, forms through early adulthood, after which we strive to ensure it exists, or continues to exist, in the world outside. Those inner structures can change in adulthood, but it is more difficult given our decreased brain plasticity.

That different internal structures exert different pressures on the mind (and body) should not be surprising. Every culture has its own logic, its own beliefs, its own stresses. Once one buys into its assumptions, one becomes a prisoner to the logic. For some people, that means a march toward its more tragic conclusions.

Not long ago, medical researchers noticed a strange phenomenon: Turks in Germany, Vietnamese in England, and Mexicans in America all registered better health than native residents. This phenomenon has come to be called the “healthy migrant effect.” Although most of the research has focused on physical indicators (cancer, heart disease, diabetes, etc.), recent studies have started to look at the mental health of immigrants, which seems to show a similar pattern. In 2000, one study concluded that first-generation Mexican immigrants have better mental health than their children born in the United States, despite the latter group’s significant socioeconomic advantages—a finding, it noted, that was “inconsistent with traditional tenets on the relationship among immigration, acculturation, and psychopathology.” The stress of immigration is assumed to have major mental-health costs, but here the opposite seemed to be true: the longer immigrants remained in a developed country, the worse their mental health became.

For this reason, the healthy-migrant effect is also called the “acculturation paradox”: the more acculturated one is, the less healthy one becomes. One study of Turkish immigrants to Germany showed the effect to last for at least a generation. A subsequent 2004 study of Mexican immigrants to the United States showed that “[w]ith few exceptions, foreign-born Mexican Americans and foreign-born non-Hispanic whites were at significantly lower risk of DSM-IV substance-use and mood-anxiety disorders compared with their US-born counterparts.” These included alcohol and drug abuse, major depression, dysthymia, mania, hypomania, panic disorder, social and specific phobia, and generalized anxiety disorder. The longer they lived in the United States, the more they showed the particular damage to the mind that our particular culture wreaks. People who come to America eventually find themselves subject to our own culture-related syndromes, which the DSM-IV can easily recognize and categorize, as acculturation forces their internal worlds to conform to the external world, i.e., the American culture that the DSM-IV knows best.

I could feel something similar happening to me in Nigeria. I could feel plates shifting. I did not try to hold them back. As I listened to the tales of friends of friends, as I read the horror stories in newspapers, as I watched the angry crowds on television, as I saw the fear and hatred in the eyes of the young O.P.C. men, and as I sat across from Starrys Obazi and heard the panic in his voice, I could feel my own mind opening to this world where such things were possible. I could see the logic. I could feel the edge of belief. Something was starting to make sense. Now and then I would catch myself feeling strangely vulnerable between my legs.

I was almost there, and it was time to see if I could get in just a little further.

The winding streets of Lagos were packed with people. Tens of thousands, coming and going, moving along sidewalks, jamming the streets so thickly that cars had to push through them at a crawl, blaring their horns and parting crowds like a snowplow.

I was far from Jankara Market when I started out and headed southwest toward Idumota, to walk through some of the most crowded streets in the world, where I hoped to brush up against the boundary of this culture. I wanted to look back and see someone checking if his manhood was still in place.

I climbed some stairs near a bank and stopped to watch the city flow by. I walked back down the stairs and jumped into the onrush. I moved with it. Together we were packed tightly, but we rarely touched. The winding streams of people ran easily along next to one another. I moved farther into the city, and as I did, I watched the people pass within inches of me, then feint, slip by, barely brushing me. At first I tried to nudge a few people with my shoulder, but most were too fast, too alert, too leery.

Walking along, I caught one man on the shoulder with mine. But when I looked back, it seemed like he hadn’t even noticed. Then I clipped another man a little harder, but when I looked back, it was like I wasn’t even there. I bumped a few more people lightly, until finally I caught one man enough that I’m sure he knew it was purposeful.

But the magic failed. He didn’t reach down and grab himself, didn’t point to me, didn’t accuse. He didn’t even give me a dirty look. I was swimming in the water, but I could not get all the way in, no matter how deep I dove. And so I let go, walked on, and allowed the current to carry me wherever it would.

- Rudy Carrera.

Special Olympics Ballroom Dance Competition

Wednesday, July 9th, 2008

Dancing event is first in nation

Clients from Easter Seals Arc competed in the nation’s first Special Olympics ballroom dance competition Saturday at Memorial Coliseum [Fort Wayne, Indiana].

Special OlympicsOrganizers said they hope the locally developed program will eventually become a model for a new national Special Olympics sport. Competitors got either a first-, second- or third-place medal or a ribbon.

Last week, the athletes and their “unified dancers” — more experienced dancers without disabilities — practiced at American Style Ballroom.

Steve Hinkle, president of Easter Seals Arc, is a longtime ballroom dancer and was the impetus for the program. “I figured if I didn’t get it started, it’s not going to happen,” he said earlier.

- Fort Wayne News-Sentinel: Link.

specialolympics.org

~ Karl Jones

Cross-Cultural Perception of the World Through Language Communication

Tuesday, July 8th, 2008

[lang_en]

Shih” is an insightful, elegant kind of knowledge from Chinese into American English

–Howard Rheingold, They Have a Word for It

This article fosters an awareness of cross-cultural issues inherent in language communication through our perception of the world, non-verbally or verbally whenever we speak, listen, read, and write. Language communication offers cross-cultural insights and knowledge about speakers of English and other languages. We can communicate non-verbally through gestures without any sounds or verbally using symbols as words to form phrases and express our thoughts. Thus, we can explore a closer cross-cultural understanding of speakers of English and other languages whenever we exchange a cross-cultural perception through language communication by examples used in encounters, conversation or through readings.

  • How does one perceive a culture as a language communicator?
  • To what extent do culture and environment influence a language?
  • Or does a language prescribe how one perceives the world?
  • How does the acquisition and knowledge of languages open new words to people across cultures?

In order to understand a cross-cultural perception of the world, we must be aware of the fields of Anthropology and Ethnography and how these influence our cultural perception and understanding of language interaction. Anthropology and Ethnography are both scientific disciplines. While Anthropology studies the origins of man, physical and cultural development, biological, social customs, and the beliefs of humankind, Ethnography describes the varieties and characteristics of language use within a cultural group and derives into ethnolinguistics and psycholinguistics. So, Anthropology helps us to understand a perception of culture and Ethnography analyzes language use within the context of a cultural group.

“How Does One Perceive a Culture as a Language Communicator?”

Perception can be described as primarily known to be dual and more in the 21st century: that is to say, sensory, extra-sensory, hypersensory, non-sensory, and beyond the senses.

Sensory perception is an awareness of any stimuli through the known senses, that is sight (visual), hearing (auditory), taste (gustatory), touch (tactile), and smell (olfactory).

Extra-sensory perception is an awareness of any stimuli beyond the known senses through telepathy, “mind reading”, clairvoyance, precognition, listening, psycho-spiritual sensing, psychokinesis, “minding”, dreams, other psychic phenomena, hypnosis, hypnopaedia, trances, meditation, astral projection through out-of-body experience, drugs and otherwise.

Hypersensory perception is an extreme awareness and sensitivity to any stimuli described before.

Non-sensory is an unconscious state where the senses have been numbed and only vital signs of life remain without consciousness.

Perception beyond the known senses is not easy to describe though it is intuitively known to exist as an awareness.

We can perceive a culture through various modes in language communication as the “awareness” of a group and its expression in a non-verbal way, verbal, written or through visual imaging and otherwise, by which we exchange information. It is during this dynamic process that cross-cultural perception takes place. Cross-cultural perception develops when we become aware of sensory, extra-sensory, hypersensory, non-sensory, and beyond the senses stimuli across cultures and contexts, through observation, experience, exposure, interaction, exchanges within an environmental context, point in time, here and now—a fluctuation across cultures becomes cross-cultural transcendence.

Whenever we engage in the process of identifying with another beyond ordinary or common experience, feelings, emotions, thought or belief, spiritually, psychically, sexually, culturally, and linguistically—across time, space, and physical presence—within a cultural context, then we experience cross-cultural transcendence, that is to say, “You Are Me; I Am You. The Transcendental Processes take place in a mutual exchange.

In the 21st Century, we can fluctuate and move easily across cultures and contexts, perceptions, worldviews, and states of mind, transcendentally, “You Are Me; I Am You”—through the known senses and beyond… while we acquire a cross-cultural perception of the world through language communication.

One’s life in the United States of America, in the Windy City of Chicago, acquires a Cross-Cultural Perception of the World Through Language Communication, thanks to people like Mayor Richard M. Daley.

– Gardenia C. Hung

[/lang_en]

“21st Century Architectural Engineering and Beyond…” from Gaudí to Calatrava.

Monday, July 7th, 2008

[lang_en]

PREFACE

During March 2000, I studied Art and Architectural History while visiting and traveling in Spain. I made a Video Film pilgrimage to Spain’s castles, palaces, cathedrals, monasteries, convents, mosques, holy sites, and museums in order to study Art and Architecture of designated UNESCO National Heritage Centers. “As time travelers, we were embarked on a unforgettable journey through history, time, and space by means of the study of design, art, and architecture of the Spanish people, its culture, and monumental cities”—Gardenia C. Hung, M.A.,B.A., Spain: Art and Architecture.

INTRODUCTION

In the 21st century, the architectural engineering design of the “Chicago Spire” Glass Tower by Santiago Calatrava is reminiscent of the Moderniste Catalonian architect Antoni Gaudí i Cornet’s Spanish Neo-Gothic church, the “Temple Expiatori de la Familia Sagrada” in Barcelona, Spain—begun during the 19th century, in 1882.

19th CENTURY: ANTONI GAUDI I CORNET, BARCELONA, CATALUNYA, SPAIN

From 1883, Antoni Gaudí i Cornet was given the task of completing the construction and development of the Holy Family Church, full of religious and Christian symbolism, inspired by the Gospels, evangelists, principles of the Catholic faith, as well as nature, in its originality and authentic Spanish Catalonian style—Mr. Gaudí’s greatest “chef d’oeuvre”, his labor of service and love to God and humanity as an architect, artist, and metal smith artisan.

The idea for La Sagrada Familia Church came from Josep Maria Bocabella, a rich publisher who was worried about the growth of revolutionary ideas in Barcelona and set up a religious society dedicated to Sant Josep, patron saint of workers and the family. Construction of the society’s church began in 1882 under Francesc de Villar, who planned a relatively Neo-Gothic structure. In 1883, Gaudí was already 31 years old, trained as a metal smith artisan, and a successful “modernista” architect, descendant of an artisan family in Reus, southern Catalunya, Spain.

The church of the Holy Family in Barcelona has bell towers as spires. Eight of the twelve spires have been built—one spire for each apostle of Jesus of Nazareth. Venetian mosaics top each spire for the “Temple Expiatori de la Familia Sagrada” in Barcelona, Spain. This Neo-Gothic Catalonian structure recalls the life of Jesus of Nazareth, the Holy Rosary to the Blessed Mother Mary, and biblical passages from the gospels by the apostles. This Catalonian Catholic Church has a central tower symbolic of Christ on the Cross, which is encircled by four large towers representing Evangelists Peter, Paul, Mark, and Luke. Four towers on the Glory (south) façade will match the existing four on the Passion (west) and the Nativity (east) façade.

The Holy Rosary is a form of vocal and mental prayer over the Christian Biblical Mysteries of our Christian Redemption through Jesus Christ of Nazareth, divided into twenty decades of beads. The recitation of each decade of beads is accompanied by meditation on one of the twenty events or “mysteries” of the Gospels by the Apostles Peter, Paul, Mark, and Luke. The mysteries of the Holy Rosary symbolize important events from the lives of both, Jesus of Nazareth and his Blessed Mother Mary. In addition, the Pope at the Vatican in Rome, Italy, suggests to add Luminous Mysteries or the Mysteries of Light in order to supplement Jesus Christ’s public ministry, such as the Baptism of Jesus of Nazareth; the wedding at Cana in Galilee, when Jesus attended; the proclamation of the Kingdom of God; the Transfiguration when Jesus leads his friends up a high mountain where they see him shining in glorious light; and the Institution of the Holy Eucharist. The Joyful Mysteries include the Nativity event when Infant Jesus was born in a stable in Bethlehem, with Joseph and Mary, the Holy Family.

At the Church of La Familia Sagrada in Barcelona, the Nativity façade is the most complete part of Gaudí’s Catholic church, finished in 1904 with doorways that represent from left to right, the virtues of Hope, Charity, and Faith. Scenes of the Nativity and Christ’s childhood are represented and embellished with Christian symbolism, such as the purity of white doves, which depict the congregation… As the northern façade, the Nativity Spire is the building’s artistic pinnacle, mostly done under Gaudíِ’s personal supervision and much of it with his own hands. One can climb high up inside some of the four spires by a combination of lifts or elevators and narrow spiral staircases, “which can be a vertiginous experience”. The spire towers are destined to hold tubular bells capable of playing complex music at great volume. Their upper parts are decorated with Venetian mosaics spelling out “Sanctus, Sanctus, Hosanna in Excelsis Deus. Amen. Alleluia” According to anecdotes, when asked why Gaudí lavished so much care on the tops of the spire towers, which no one would see from close up, Gaudí answered, —“the angels will see them…”

The spiral staircases, stone carved for 400 steps steep in reiteration, allow access to the upper spire towers and galleries at the Church de la Familia Sagrada. These spiral stone steps are designed in the shape of a seashell, also known in Spanish as “escaleras de caracol”, which invite pilgrims and visitors to spiritual meditation and reflection—similar to walking through a labyrinth in Christian prayer. In addition, each spire tower has been enhanced with an elevator or lift. Pilgrims and visitors may walk the spiral steps carefully or take the elevator to ascend and access to the top of the spire tower as a reward for a glorious view and a sense of Christian piety. The spiral staircase or “escalera de caracol” in Spanish, remind me of childhood visits to Spanish Neo-Colonial homes in Santiago de Cuba and Spain, where they remain in wrought iron or stone as examples of their historical times.

20th CENTURY

Upon Gaudi’s death in 1926 when he was trammed down crossing the Gran Vía in Barcelona, only one tower on the Nativity façade had been completed, but several more have been finished according to the original plans.

After the Spanish Civil War, architectural construction was resumed and continues still in the 21st century financed by public donations to complete Gaudí’s church, “Temple Expiatori de la Familia Sagrada”.

In the third millennium, the chief architect, Jordi Bonet and his supporters are trying to visualize Gaudí’s mighty vision for La Sagrada Familia Church and promote that their task is a sacred one—“that it is not just an old building, but a church intended as its Temple Expiatori to atone for sin and appeal for God’s mercy on Catalunya, Spain”.

As a Catalonian architect, Antoni Gaudí i Cornet studied at the Barcelona School of Architecture. Gaudí’s Spanish architectural design combined art, sculpture, and architecture; thus paving the way for the avant garde movement known as Modernisme, begun in the 19th century and defined as a new style of art and architecture, born in Barcelona, Spain, a variation of Art Nouveau. Modernisme is a form of Catalonian self-expression and a sense of national pride in artistry for the region of Catalunya in Spain. Predecessors for the Moderniste Spanish architectural movement included:  Josep Puig i Cadafalch, Lluís Domènech i Montaner, and above all, Antoni Gaudí i Cornet, among its most renown.

Modernisme has been followed in the 20th century; while it is being explored during the 21st Century by Santiago Calatrava, native architect and engineer from Valencia, region of Catalunya, Spain, whose professional work is based in Zürich, Switzerland primarily, and around the world.

Mr. Calatrava, along with his colleagues, associates, architects, and engineers, have been designing, developing, and planning construction projects with ingenuity and innovation all the way through the 20th century and into the third millennium.

The Chicago Spire Glass Tower is designed by Santiago Calatrava under original commission by Christopher Carley, Irish developer Garrett Kelleher, and the Shelbourne Development Group with financial commitment from the Anglo-Irish Bank, and the approving support of Richard M. Daley, Mayor of the City of Chicago, and the community of the State of Illinois, U.S.A., who plan for urban renewal again at the turn of the century, beyond the spirit of our times…as a legacy for urban development in the Windy City, begun by the late Chicago architect Edward Bennett and civil engineer bridge-maker Joseph Boermann Strauss at the turn of the 20th century.

In retrospect, Gaudí was inspired by Catalonian sense, sensitivity, and the Spaniard search for a romantic medieval past, with authentic space structures of original nature in Barcelona, region of Catalonia, Spain.  For instance, the Moderniste Casa Milà “La Pedrera”, completed in 1910, represents Gaudí’s architectural engineering challenge and enterprise lavished into his most famous residential building.  The Catalonian architectural result is a perceptual sense of motion derived from a wavelike façade and a roofscape chimney and vents covered with war-like military helmets and abstract sculptures.  Barcelona’s best modernista buildings by Gaudí display extraordinary sculptured and ceramic encrusted chimneys, such as those found in Casa Milà and its rippled effect in static motion which creates a sense of perceptual and perpetual movement in standing architectural engineering structures.

Once again at the turn-of-the-century, in the year 2007, Calatrava’s Chicago Spire Glass Tower design is to develop in construction by 2009-2010.  Originally known as the Fordham Spire, this tall, twisting skyscraper has evolved, turning in gradual reiterations under inspiration by nature in Santiago Calatrava’s Chicago-designing mind.  Calatrava compared the planned glass and steel structure to “an imaginary smoke spiral coming from a campfire near the Chicago River and Lake Michigan, as it were lit by Native American Indians in the area”, when the Algonquin peoples, which included the Mascoutens and Miamis lived in the Midwest, by the Great Lakes of the United States of America.  Traveling for trade and seasonal hunting migrations allowed these peoples to meet their neighbors, the Pottawatomie to the East, the Fox to the north, and the Illinois to the southwest.  The name for the City of Chicago comes from the French version of the Miami-Illinois word “SHIKAAKWA” (which literally means “wild leek” or ”skunk”) named for the plants common along the Chicago River. Also, there has been Chief Chicagou, also known as Agapit Chicagou, who was an 18th century Native American leader of the Mitchigamea or Michigamea, a tribe of Native Americans in the Illinois Confederation. Originally, they were said to be from Lake Michigan, Chicago area. Chief Chicagou visited Paris and participated in the Chickasaw Wars.

The Chickasaw Wars were fought in the 18th century between the Chickasaw allied with the British against the French and their allies the Choctaws and Illini. Much to the eventual advantage of the British and the later United States, the Chickasaw successfully held their ground. The war came to an end only with the French cession of the New France to the British in 1763 according to the terms of the Treaty of Paris. The Treaty of Paris, often called the Peace of Paris or the Treaty of 1763, was signed on February 10, 1763, by the Kingdoms of Great Britain, France, Spain, and Portugal in agreement. It ended the French and Indian/Seven Years’ War.

21st CENTURY

Inspired and drawn from traditional historical architecture and space frame engineering in our times, Calatrava’s  glass and steel spire will be 150 stories high, 2,000 feet above one acre of landscaped plaza to be opened to the public. This beacon of light with a spiral seashell motif in reiterations also recalls the sense of perceptual motion originally recreated in Santiago Calatrava’s “Turning Torso” sculpture, a white marble “objet d’art” based on the human form twisting and turning of a person’s back. According to Calatrava’s anecdote and his friend Mr. Johnny Őrback, in 1999, the latter saw this sculpture at a museum exhibit and contacted the sculptor Santiago Calatrava to ask him to design a building based on the same artistic concept “twisting and turning” for a glass and steel structure. Mr. Őrback is the former CEO of the Turning Torso contractor and Board Chairman of the Mälmo Branch of the cooperative housing association HSB in Sweden. The Twisting Torso Building construction began in 2001 and was completed officially on August 27, 2005.

Structurally, “Turning Torso” uses (9) nine five-story cubes that turn and twist gradually as the building rises in Mälmo, Sweden. The upper cubes are twisted 90 ˚, ninety degrees clockwise with respect to the lower cubes on the ground floor. Each floor consists of a rectangular section surrounding the central core, along with a triangular section, which is partially supported by an exterior steel scaffold. Cubes 3 to 9 house 149 luxury apartments. It is a 54-story high twisting tower in Mälmo, Sweden.

Santiago Calatrava is an international award-winning architect, civil engineer for structural space frames, renowned sculptor, and artist who expresses and displays a Valencian, Catalonian love of light, air, water, and nature in motion, sculptured in glass and steel. On May 4, 2005, Mr. Calatrava inaugurated his first American commission with the construction of the new white concrete Quaddracci Pavilion at the Milwaukee Arts Museum (MAM). As an example of 21st century architectural engineering, this Calatrava, open and closed, space structure displays a moveable wing-like “brise-soleil” which opens up to spread its wings of 217 feet during the day, like a seagull over Lake Michigan waters; then folds over the tall, arched structure at night or during inclement weather. This building has become since then a symbol of the City of Milwaukee, in Wisconsin, USA.

Mr. Calatrava applies mechanical innovation and ingenuity in the third millennium for the “brise-soleil” at MAM (derived from the French word into English, that is to say “sun-break) in architecture as a variety of permanent sun-shading techniques, ranging from the simple patterned concrete walls popularized by Le Corbusier to the elaborate wing-like mechanism devised by Santiago Calatrava. Typically, a horizontal projection extends from the sunny side of the façade of a building. It is commonly used to prevent façades of glass and steel from overheating in the summer. Often louvers are incorporated into the shade. Predecessor American architect Frank Lloyd Wright used louvers initially as sunshades for the Rice Building during the late 1950’s.

Santiago Calatrava’s architectural engineering structures have a dynamic sense of space, time, and physical presence beyond the 21st century…which allow a sense of perceptual and perpetual movement while visitors wander through the pavilions and open space structures to discover a new sensory experience with the rhythm of dancing sunlight, air, woven into glass and steel space frames, high vaulted truss arches constructed in interlocking struts in geometric patterns. His sense of design and style bridges space frame, foldable steel engineering and architecture as a form of art and sculpture media. Thus Calatrava promotes and continues to explore the Spanish Catalonian tradition of Modernist engineering that includes Antoni Gaudí I Cornet and Félix Candela among other luminary architects and engineers of the XIX, XX, and XXI, as spirits of their times, “Zeitgeist”.

Mr. Calatrava has developed very original and personal designs from ethnography and perceptive observations derived from studies he makes of the human body, birds, nature, water, and the world around him, including people, places, animals, things, etc.

As a professional Spanish architect and structural space frame engineer, Calatrava integrates his personal interests and training pursued at the Architecture School of Arts and Crafts in Valencia, region of Catalunya, Spain, like his fellow artists Pablo Picasso y Cassals, Joan Miró, Marc Chagall, and Jaume Plensa from Barcelona.

Santiago Calatrava has a Chicago-designing mind which brings the Spire Glass Tower to the Windy City at the junction of the Chicago River and Lake Michigan, along the lakefront, west of Navy Pier, by the Streeterville neighborhood and the Near North side community. The Chicago Spire skyscraper is being developed by Garret Kelleher of the Shelbourne Development Group, Inc., sponsored by Richard M. Daley and the community in Chicago, Illinois, U.S.A.

The Chicago Spire Glass Tower, as many of Calatrava’s designs is also inspired to compare its gradual reiterations to the graceful and rotating forms of a seashell which he used as a simple motif during his presentation visit to Chicago, featured in the Chicago Sun-Times newspaper. The mother-of-pearl seashell was opened to reveal the spiral rotating sequences and segmental spaces to be used for residences and offices in the structural framework for the Spire Glass Tower at the junction of the Chicago River and Lake Michigan.

Santiago Calatrava’s Chicago Spire will glisten and shine as a bright skyscraper on the Windy City lakefront and will become a beacon of light, day and night—“Calatrava’s Light House” in the Windy City for the Chicago River and Lake Michigan visitors, seafaring enthusiasts, and fans of the lakefront—as the tallest building in the U.S.A. and the thinnest spire of glass and steel with a 4-story transparent lobby, 1,200 residences, and a hotel with 1,350 underground parking spaces at 410 North Lake Shore Drive in Chicago, Illinois.

As a Spanish architect and engineer, Mr. Calatrava is a spirit of light, sun, air, water, and perceptual motion, day and night, for architectural engineering, structures that stand beyond the 21st century, as a Moderniste Catalonian from Valencia, Spain with a Chicago-designing mind, in Illinois.

Source/Credentials:

Courtesy article written by Gardenia C. Hung Fong, M.A., B.A.

  • Journalist Media Arts, Writer, Consultant, Technical Communicator, Researcher, Ethnographer, Historian and Time Traveler, Art Major and Architectural Scholar, Communications Media Art Graphics Designer, Chicago Designing Mind–locally and globally, “glocally”.
  • Experienced as Computer-Aided Designer (CAD), Technical Curriculum Developer for the Architectural Engineering Series (AES) IBM Project developed for the Architectural Firm of Skidmore, Owings & Merrill (SOM) and the University of Illinois at Chicago, Illinois, U.S.A. which developed the Sears Tower building project.
  • Employed as Draughtsman for the Engineering Firm of Samuel R. Lewis & Associates, Engineers and Contractors for Mechanical, Electrical, and Plumbing Systems in Chicago, Illinois, U.S.A.
  • Technical Writer Translator, English into Spanish, for Engineering Specification Manuals involving Gypsum Processing for Functional Uses, CD-ROM Media Drawing Specifications for Heavy Equipment manufactured by Babcock BSH America Corp., Building Materials Division, in care of Engineer Mr. Dennis Clark, formerly at 400 West Lake Street, Suite 204, Roselle, Illinois, 60172-3573, U.S.A. and Germany.
  • Art and Architecture Historian, Scholar, Pilgrim in Spain, France, Belgium, Germany, Asia Minor; in the Americas, United States, Canada, Cuba, Caribbean…Communications, Languages & Culture, Inc., Illinois  60690-3564, U.S.A.
  • Illinois Notary Public commissioned by the State of Illinois in Du Page County, Lombard, U.S.A.
  • Email:  gardenia359@hotmail.com

– Gardenia C. Hung[/lang_en]

Uncle Sam’s Desires: On US Independence Day Abroad

Monday, July 7th, 2008

[lang_en]VOTE!July 5th, 2008 Brussels

My Brussel’s host, Alvilda, through some odd connection, was invited to the US Embassy’s “U.S. Independence Day 2008” part on Friday, July 4th. The invitation read:

Sam Fox

Ambassador of the United States of America to Belgium,

and

Christopher W. Murray

Charge d’Affaires of the U.S. Mission to the European Union

invite you

to celebrate the 232nd Anniversary of the Independence

Of the United States of America

The event was held at the Hilton Hotel on Boulevard de Waterloo, just a few blocks from where Alvilda works. The theme was Route 66, and instead of a red carpet there was a carpet made to look like asphalt divided by a broken white line. A couple had leant their Harley-Davidsons for the receiving line, while another had leant two red classic Mustangs that were parked outside the Hilton, on the sidewalk, during the event. We went to meet Americans, a task we immediately realized would be much more difficult than anticipated as we saw that the majority of guests were 60+ year old men in a variety of military uniforms—but almost none of them US. While Alvilda set about testing her knowledge of international military uniforms, I went to get us drinks (they were serving wine from Washington State, which was never on Route 66).

Alvilda told me in no uncertain terms that she was determined to leave the event with at least one new American friend, so I grabbed the first “American” looking person, who turned out to be “Richard” –newly appointed to work for the US delegation to the European Union (I put his name in quotes, because neither Alvilda nor I can actually remember his name. I do recall that he said he was from Ohio, or something). “Richard” informed us that the Charge d’Affaires was an interesting guy whose last posting had been Lebanon and had been in charge of evacuating 1500 Americans during the war last year (which I know about best through the episode of “No Reservations” in which Anthony Bourdain has gotten trapped there unexpectedly—um, I suppose this says something about how I should pay more attention to international news).

While the Charge d’Affaires was doing his introduction, he, like Sam Fox, the Ambassador, meant to invoke both patriotism for the United States and respect for the EU, particularly for Belgium and France (maybe because so many Belgians are Francophones?). He talked about the great gift of the French to the US of the Statue of Liberty. So then Charge d’Affaires said, “When our company…I mean “country”…was founded…” and I thought, did he really just say that? And I turned to “Richard” and Alvilda and asked, “Did he just say-“ and they both answered, “Yes. He said “Company.” Now “Richard” seemed a nice young man, earnest about his new position, so I was trying not to be a snarky left coast liberal, but there are only two interpretations of a slip like that: 1. He meant “company” as in the US is a transnational, global capital machine, i.e. “Halliburton” or 2. He meant “The Company” as in the Cold War nickname for the CIA. Which do you think it was?

When the National Anthem plays on the 4th of July, at a celebration hosted by the US Embassy, Americans should put their right hands over their hearts, and maybe even endeavor to sing along? For some reason, almost no one in the room was doing this, as Alvilda pointed out when it was done. Even, in fact, our US delegation to the EU guy—“Richard”—had failed to do so. Were we all just caught off guard? Was it awkward because we all had drinks in one hand and in the other little plates of either deconstructed guacamole/black beans in tortilla “cups” or beef carpaccio (not exactly Route 66 fare)? Or was our failure to demonstrate our patriotism due to some other factor? Or because we were conscious of being Americans in a foreign country? Regardless of its cause, we were both strangely disappointed by this lack.

And then we met a bunch of Belgian people, including a very nice young man (yeah, can’t remember his name either—I think by this time we were on our 3rd glass of free wine) who is married to a Turkish woman. He and Alvilda had an interesting discussion about the parallels between Female Genital Mutilation (the project she heads at her NGO) and male circumcision. His wife is pregnant, and they know they are having a boy. He feels that it is not his right, as a parent, to make this kind of decision about his child’s body. It is, we agreed, a larger issue of human rights.

Which brings me to the graffiti that is spray painted around our Brussels neighborhood. I keep seeing it at odd places, unexpectedly, and it keeps bringing me up short. It is Uncle Sam, in his classic, finger-pointing pose. Even simplified into a spray-painted graphic, he is undeniably recognizable. He looks angry, like you might be shirking your duty to enlist. But instead of the message underneath that we expect to see (“I Want You! For the US Army”) there is something unexpected. It just says,

“I Love You!”

Every time I read this I feel like I might—not cry exactly, but I feel full of—what? Terror, honor, pride, fear, glory? I feel like the Brussels sky—one moment I could be like one of these pregnant clouds, slowly unleashing a downpour, and then ceasing, suddenly, the sky then to break into too-warm sunshine. It all feels like too much. For Uncle Sam to say “I Love You!” invokes the threat of war, it invokes the “send me your huddled masses” sentiment of the Statue of Liberty” (and the anti-immigrant irony of all that), it invokes—for me–the multi-cultural love fest that is the Bay Area (a bit of homesickness?). We contain multitudes, we contradictory Americans.

“I Want/Love You!”

Uncle Sam Loves You!

~Wei Ming Dariotis[/lang_en]

Russian art curators face another law-suit

Saturday, July 5th, 2008

Art or blasphemy?

Yuri SamodurovCriminal charges have been pressed in Moscow against Yuri Samodurov, the director of the Sakharov Public Center, and Andrei Erofeev, a curator at the State Tretyakov Gallery, in the aftermath of their exhibition “Forbidden Art 2006.” The exhibition presented works which were earlier removed from exhibitions of contemporary art at public institutions. The exhibition raised questions about the role of censorship in the presentation of contemporary art. Among works that had been censored were those by such acknowledge masters of Russian art as I. Kabakov, V. Bakhchinyan, and L. Sokov.

Currently, both of the organizers of the exhibition are awaiting trial
on charges of “offending religious feelings and incitement of
interethnic strife.”

- Gif.ru: Link.
[The text of the charges is given in its entirety]

Title Unknown, by Vagrich Bakhcanyan (from Forbidden Art 2007)

[title unknown]
Vagrich Bakhcanyan
Forbidden Art 2007

See Also

~ Karl Jones

Formidable

Friday, July 4th, 2008

chelsea del ray

Formidable: A Non Fiction Portrait of Chelsea Del Ray

 by: James Schwartz
This essay (composed May, 2005) has origins that originate five years ago. I was twenty-two, spending endless nights on the Kalamazoo club / cabaret scene with my best friend / hag / future co-author April Hoskins, performing cabaret and reveling in the local color.

I’d met many many drag performers and illusionists yet it was Chelsea who made the biggest impression. Everyone loved to hate her: for a seasoned pro that is how you know you’ve made it.

How then to start my impressions? It was a dark and stormy night…

It was a dark night when the poetess April Hoskins and I arrived after the clubs at a V.I.P. after-party on Mill Street—the House of Del Ray. Things were stormy when we arrived, a gay rumble in the powder puff jungle. Someone was drunk (who wasn’t?), words were shouted and a body shoved.

A glitter bedecked April got into the way and was accidentally shoved off the porch into the drive.

“Look what you’ve done!” Chelsea screamed helping April up, dusting her off, followed by a kindly: “Are you all right dear?”

She was and the party continued on…

I thought then as I do now: it takes a strong man to stand in high heels much less sequins and feathers.  Chelsea was strong.

  After showing promise at the 2000 Closet Ball Pageant at Brothers Beta Club I was a V.I.P.— my ego matching my hair.

I was a cabaret star on the rise and Chelsea Del Ray lost little time in coaching me on makeup and tips, the art of powder and tricks.  Knowing my undying love for Madonna she sealed our friendship one night soon after at The Zoo Bar.

“With a dedication to James Schwartz, please welcome to the stage Miss Chelsea Del Ray.”

Clad in a black cloak and hood Chelsea performed a dazzling “Live to Tell.”

April and I practically moved into the House of Del Ray—brilliant times. I learned at Chelsea’s knee the art of bitchiness:

Some Queen: I’m half black and half Chinese

Chelsea: Oh! So, sweetie…do you mix your rice with your collards?

I also learned a diva is a diva.

Chelsea and I both hailed from Sturgis, MI. but I had a lot to learn about diva behavior.

When I wrote a humor essay on the Closet Ball for Brothers’ zine “A Nite Out” I decided to follow up the essay with a portrait on Chelsea. I wrote a draft, summing her up as “formidable” and innocently mentioning this to my subject.

“Formidable?” Chelsea looked horrified “That means old!”

I informed her it meant respected, slightly feared.

“It means old” Chelsea stomped off in search of a dictionary.

A dictionary was found, my definition correct.

“Well all the queens will THINK it means old…change it!”

Now that my dears is a diva.

The word legendary was substituted but the essay was ultimately never published.

 Chelsea: she’s performed coast to coast, in National pageants and even done the talk show circuit. The word legendary is an apt one.

To April and I another word would be friend…and of course formidable.

Chelsea Del Ray

Chelsea Del Ray and James Schwartz

FORMIDABLE COMMENT
By:
Chelsea Del Ray
 ” Brilliant and a literary
work of art but it is about me so i might be partial “…

9. Fa frickin’ caldo!*

Sunday, June 29th, 2008

Siena’s biggest event, Il Palio, is happening this Wednesday. The festivities have begun, and today horses were raced for contrada assignment. There are 17 contradas, or neighborhoods, in Siena that compete twice a year, every year on July 2nd and August 16, in a horse race in Piazza del Campo. Due to past scandals the contradas no longer have their own horse. Instead they are assigned a horse just shortly before the race.

So, on Wednesday I can either brave, or perhaps more accurately, stupid the heat and intense sun, or I can pop into the café close to my house and watch the events in an air-conditioned environment, like I did this morning.

Above are some tights hung out to dry. They belong to the Selva (forest) Contrada. They, of course, will lose. I live in the Torre Contrada! We will be the victors!!!!

above: The flags and elephant that represent the contrada in which I live.

—–
* “Fa caldo” is Italian for “it’s hot”. Well, it’s more than hot here. I thought the Italian phrase could use some help.

~ Janelle Renée

Mongolian Cashmere

Saturday, June 28th, 2008

Ulzii has sold two yurts already–real, whole room, boiled wool felt yurts–for only 3000 Euros each.  The full sized yurts are advertized by a much smaller table-top model that looks like an interesting child’s toy.

Ulzii, who is Mongolian and was trained as a water engineer, has the most lovely cashmere shop–which is the most dangerous place in all of Brussels. For me and my friend Alvilda. And our pocketbooks.

Ulzii knows Alvilda, who lives in Brussels and works a little too close to Ulzii’s shop. And now, I’m afraid, Ulzii also knows me. Her cashmere is amazing, and she comes up with her own designs and orders them made in various colors and sizes from her suppliers in Mongolia. She has found a way to support the economy of her country and make a living. This model reminds me of those efforts by many Asian Americans in the San Francisco Bay Area Asian American arts community to develop cottage industries in Cambodia, the Philippines, etc. especially to help support poor women in those countries. In particular, I had met one Khmer (Cambodian) American woman, a designer, who had woman and girls in Cambodia whose primary income was sex work, trained to sew together chic T-Shirts, which she then later silk-screened with her own socially conscious designs in the SF Bay Area. Another woman I know works to raise money for the Aeta, a tribe in the Philippines. It takes about $500 to buy a single carabao/kalabaw (water buffalo) which can bring a family out of poverty. To raise funds, she has created a children’s book, My Kalabaw Friend (http://www.blurb.com/bookstore/detail/272665), holds community events, and sells goods made by the Aeta.

Of course, it is not merely enough to have things made — one must also know the market in the cities in which these products will be sold. Ulzii’s cashmere is incredibly soft–and reasonably priced. So far, I have only gotten the open drape lavender sweater–a prototype–which seems as though it has been custom made for me. But, I get paid on July 1st! At least in this case, Ulzii has her market nailed (in other words, when I step back in her store, I am doomed).

Ulzii’s eponymous shop is at Espace Louise 18 - 1050 Bruxelles.

~Wei Ming Dariotis

“There will be Gouda”

Saturday, June 28th, 2008

Alvilda was a little concerned that Ivana, her friend from her studies at Fletcher over a decade ago who now also lives in Brussels, and I might be two too many alpha females to get along well, but that worry proved unfounded. Ivana is Croatian, and like Alvilda, is interested in international social justice issues. I liked her immediately.

We spent Saturday shopping in Brussels, but mostly window shopping. After the swank shops of Avenue Louise, we wandered over towards the area of the Grand Place, first stopping to pay homage to the Mannekin Pis (Little Boy Peeing), a several hundred year old fountain, and much-beloved symbol of Brussels. We got lucky, as some kind of odd civic ceremony was taking place, lead by the Friends of Mannekin Pis. The statue was dressed up, though of course provisions are made to allow his stream to freely flow. A town from Northern Spain had sent Gigante figures and folk dancers, who were all posing for photos in front of Mannekin Pis, with much arranging and ordering around being done by grumpy older gentlemen wearing official green jackets, and the Friends’ characteristic ribbon of offocialdom, featuring a reproduction of Mannekin Pis dangling from a ribbon (remember, this is a statue of a pissing boy).

After this, Ivana wisely guided us towards a bar she remembered nearby. It had once been a theater and featured a heavenly quiet courtyard–ruled by the most magnficent black cat. I ordered my new favorite beer, Triple Karmeliet, which has complex flavors, including something that reminds me of the toasted rice flavor of hojicha. Alvilda had Chimay Blue, and Ivana a white wine.

We shared a cheese plate, all of which was cubes of gouda.

~Wei Ming Dariotis

Who am I and What am I Doing Here?

Friday, June 27th, 2008

Hi Folks,

I guess it is time for a little self-introduction. Malcolm Lawrence, Founder/CEO & Editor-In-Chief of towerofbabel.com noticed that I had joined his Tower of Babel group on InterNations.com so he invited me to blog here.

I am very new to blogging–my only experience being a travel blog I’ve been keeping for about 3 weeks on facebook, mostly for my family and friends. However, I write a lot, mostly for public consumption through book chapters and journal articles (in my waking life I am an academic).

My writing often focuses on Asian American literature (the subject of my dissertation), art, culture, and community activism around identity politics. I have a particular fondness for poetry–particularly Asian American poetry–which requires often layers of references. I’ve recently been writing and lecturing a lot about the use of the Native Hawaiian word, “Hapa,” by non-Native Hawaiian Asian Americans. I’m also working on a book about mixed race Asian American artists (think Isamu Noguchi) with Laura Kina, herself a mixed Asian (Okinawan) artist. I also write about science fiction and mixed race (I have a chapter in a book on Star Trek, “The Influence of Star Trek on Television, Film, and Culture,” which is all about Spock as a mixed race character and Seven of Nine as a transracial adoptee). And I love ethnic vampire literature, feminist and racially conscious science-fiction/speculative fiction (this all comes together for me in the poetry of Bryan Thao Worra, a Lao transracial adoptee speculative poet).

Recently, I have co-founded the Critical Mixed Race Studies Association, and I am writing about what critical mixed race studies is about–it is an emerging field within Ethnic Studies.

Personally, I am a mixed Asian American (Chinese, Greek, Swedish, English, Scottish, German, Pennsylvania Dutch), born in Australia, raised in San Francisco (and sent to Japanese Bilingual/Bi-cultural school for a few years), tenured at San Francisco State University in Asian American Studies, and at this very moment taking my first vacation in years and spending 5 weeks living with my best friend at her home in Brussels (after having just gotten tenure and having recently, amicably divorced).

And I just turned 39 on the recent summer solstice.

best,

Wei Ming Dariotis

To Be “Hapa” or Not to Be “Hapa”: What to Name Mixed Asian Americans?

Friday, June 27th, 2008

[lang_en]To Be “Hapa” or Not to Be “Hapa”: What to Name Mixed Asian Americans?

Preface: I have been struggling for several years with this apparently un-resolvable issue: what to do about “Hapa”? I finally decided I had to start writing about it, had to start engaging the dialog. The essays and talks I have been giving on this issue represent my commitment to be fully involved in this dialog, this journey, no matter where it might take us.

Asian American Studies was founded by student and community activists in the Bay Area who proposed the revolutionary idea that positionality—how people are situated within, on the edges of, and in opposition to various kinds of groupings is a valid perspective from which to shape analysis, scholarship, and critical inquiry. The positionality of mixed race and mixed heritage Asian Americans became more solidly located within Asian American communities at least partially through the naming of them/us as a coherent, identifiable group through the use of the Native Hawaiian term “Hapa.” “Asian American” itself is a term of collective identity that grew out of a political movement—before 1968, one was “Oriental” or Japanese, Chinese, Filipino, or Korean. Asian American as a term provides a space in which these diverse ethnic communities can come together—but it also creates it’s own sense of identity—what Yen Le Espiritu calls “Asian American pan-ethnicity.” As opposed to ethnic-specific terms like the Filipino “mestizo” or the Japanese “haafu,” “Hapa” is a word that specifically situates mixed Asian Americans within this pan-ethnic Asian American community. “Hapa” also provides the important function of giving mixed Asian Americans a safe space. Growing controversies over the use of the Native Hawaiian word “hapa” to identify mixed race Asian Americans could possibly destabilize this unifying identity—or could provide an interesting opportunity to push out the boundaries we may have drawn around ourselves in the process of coming together.

~Wei Ming Dariotis[/lang_en]

Rubens

Friday, June 27th, 2008

On a whim today, after exploring the storybook cuteness of Brussel’s Grand Place (various winding cobblestone side streets, delightfully whimsical facades, etc.), I happened by the Royal Museums of the Beaux-Arts.

I was thinking more about eating lunch at the Museum Cafe than anything else, but I was drawn in by the Rubens Room. It is huge, the walls are almost oxblood red, and the paintings are truly magnificent.

Normally, I don’t go in much for religious focused art, but in this case, I was truly touched by the artistry of this Master. [I must say that the whole idea of artistic "Mastery" seems offensive to me in so many ways, but here, I must say, Rubens demonstrates a facility with his brush that can only be described as great ease--it is this that makes him seem a "Master" to me--a master of himself, say, rather than of some abstract ideal of the medium].

The “Pieta with St. Francis” is particularly affecting. At first, I was mainly interested in the girl wearing a lovely lavender silk dress (yes, I was looking at the fashion!) kneeling at Christ’s feet. She has apparently pulled the curved, dagger-like nails from his feet and is holding them like she might stab them into her own chest out of grief. The more I looked at this the more I became engaged with this figure–and she is the only one at eye level, so it makes sense that she brings you into the painting, she makes you want to understand the scene in this specific circumstance–rather than just the general myth of Christ being crucified.

Christ, despite having hung on the cross, looks solid and earthy. The Belgian artists of this period generally made their figures solid, almost monumental, but Rubens does it with a breathy kind of looseness that I find invigorating and simply, as I said above, “masterful.”

Years after Western Civ class, to finally see these pieces in person is quite–well, touching.

In another room I stumbled on to David’s “A Marat.” I’d always loved this painting in reproduction because of the vast empty space above Marat’s dead body in the bath. The simple planes seem to foreshadow those of more modern works that would be influenced by the treatment of space in Japanese block prints.

Seeing David’s work in person was enlightening because I’d never known before that he’d painted Marat as though his dead flesh barely contained a kind of light seeping through him, as though he was already transforming into a being of light and fire. More than Christ in Rubens’ painting, Marat looks like his body is barely containing the ineffable.

~Wei Ming Dariotis

French & African Language Culture Center helps break language barriers

Monday, June 23rd, 2008

Don Osborn posts on his African Languages mailing list on a program which helps Africans assimilate in the US.

- Rudy Carrera.

8. I’m sitting at a café and I’m surrounded by Italians.

Sunday, June 22nd, 2008

snapshot of yesterday

I met a Brazilian friend for wine yesterday before we headed to the Festa Europea della Musica. It was a musical festival that had 15 stages set up all around Siena’s medieval center. We made it to 5 of them. It was fantastic!

The evening was warm, there were swarms of cheerful music loving people, the music was superb and diverse–opera, traditional Italian music, Brazilian and American jazz, and hip-hop blasting during an organized game of street basketball even!

The picture above is a nice little snapshot of life in Italy: International friends, good cheap wine, cell phones exhausted from too much use, bottled water, an ashtray, the bistro table, and slate roads.

The bar where we met serves wine for only €1 a glass. I’m in Tuscany afterall* so even the cheap wine tastes just fine to my rather ill-refined palate.

For the price of a glass of wine, you can also buy bottled water. The price of bottle water is much less here than in the States. At the supermarket, I can buy six 1.5 liters of water for €1.60. Europeans, and Italians in particular, have a contagious fear of tap water. However, I’ve since returned to drinking from the tap after reading this book review in the Times. The price of water is low here, but the environmental impact of the plastic that holds it is large.

Since the smoking ban for bars and restaurants took effect just a couple of years ago in Europe, people smoke with a certain proud defiance out in public places and in doorways. Their rebelliousness reeks more aromatically than their asthma-triggering cigarette smoke. There is something about a clinging to How Things Were that Italians do admirably well, even if the tradition they are clinging to is cancerous and stinky.

—-

* As I feistily wrote in my last post in my personal blog, “if inasmuch, whatnot, aforementioned, whencesoever, thereafter, and nevertheless are legit words, then I hereby proclaim “afterall” a real word, too. From thenceforth it is now such!”

—–

I’m sitting outside of my neighborhood bar (Italians call cafés “bars”, so don’t think that I’m a drunk!) and no fewer than 10 people from the neighborhood (3 senior men, 2 senior women, 2 mid-aged men, and a man and 2 women in their 30’s, like me) have joined me. They’ve arrived one-by-one and some in pairs. They are sitting loosely to 2 other tables, and I am well attached to another via my computer. I look up every now and then and a nod or smile is exchanged. After 3 months of “Buongiorno!”, “Ciao!”, “Buonasera!” and “What did you call me?” I think I’m finally accepted as a member of their community. I couldn’t be happier.

~ Janelle Renée

Spotlight – Prospect Park, Brooklyn

Wednesday, June 18th, 2008

Before I begin, let me say thank you for the warm welcome I have received here at Babel.  I appreciate the comments greatly.

There is an outdoor concert series going on all summer long here at this amazing park that is just a10-15 minute walk from my apartment. Last week we saw Isaac Hayes, and, in keeping with the theme of NYC, there was possibly the greatest cross-section of people I could imagine in one place. And as I was weaving through the crowd I was struck with a great irony: the more multicultural a place is, the less it matters. It starts to become just a surface issue. The focus changes to real, internal qualities and the multiculturalism becomes more of a backdrop. Perhaps there is a lesson here for humanity: if we expose ourselves to a slew of different people we will soon learn that each group is full of the whole spectrum of personalities. At least that’s what my experience has been.

For more information about the park and its fantastic concert series visit http://www.prospectpark.org/

-David Rodich

Heart of Gold: Visits to the Mennonite communities in America

Saturday, June 14th, 2008
Mr. Soul, by Félix Curto

Mr. Soul
Félix Curto (2007)
(Portrait) Fotografía color sobre papel RC
122 x 175 cm.

Via we make money, not art:

Heart of Gold, Félix Curto’s solo show at La Fábrica Galería [Madrid, Spain], takes its title from a song by Neil Young. It features ten photographs taken by the Spanish artist while he was visiting the Mennonite communities in America.

- Regine @ we make money, not art: Link.

La Fabrica Galeria: Link.

Not all Mennonites are farmers. The people in Curto’s photographs represent a distinct subculture within the larger culture of Mennonites. Wikipedia states:

The Mennonites are a group of Christian Anabaptist denominations named after Menno Simons (1496–1561), though his teachings were a relatively minor influence on the group. As one of the historic peace churches, Mennonites are committed to nonviolence, nonviolent resistance/reconciliation, and pacifism.

There are about 1.5 million Mennonites worldwide as of 2006. Mennonite congregations worldwide embody the full scope of Mennonite practice from old fashioned ‘plain’ people to those who are indistinguishable in dress and appearance from the general population. The largest population of Mennonites is in the United States and Democratic Republic of Congo, but Mennonites can also be found in tight-knit communities in at least 51 countries on six continents or scattered amongst the populace of those countries.

- Mennonite @ Wikipedia: Link.

~ Karl Jones

William Gibson on Canada

Friday, June 13th, 2008

William Gibson“Canada … negotiates and does business.”

Canada is set up to run on steady immigration. It feels like a twenty first century country to me because it’s not interested in power. It negotiates and does business. It gets along with other countries. The power part is very nineteenth century. 99 percent of ideology we have today is very nineteenth century. The twentieth century was about technology, and the nineteenth was ideology.”

- William Gibson, interview by Annalee Newitz: June 9, 2008 @ io9: Link.

“William Ford Gibson (born 17 March 1948) is an American-Canadian writer who has been called the ‘noir prophet’ of the cyberpunk subgenre of science fiction.”

- William Gibson @ Wikipedia: Link.

~ Karl Jones

Edinburgh buskers ‘to pipe down’

Thursday, June 12th, 2008

As a former piper, I take utter offense to this story!!  However, I do have to admit a tinge of feeling for the suffering of both geezers and students…

- Rudy Carrera.

Introduction

Wednesday, June 11th, 2008

I am a writer in Brooklyn, New York. I write short fiction, artist biographies, press releases, and now, thanks to the gracious invitation from Malcom, I write a blog. I was trained at Indiana University (in my home state) as an elementary teacher, and while I love those little maniac students, I feel the need to be selfish and pursue my number one passion of writing. Although an obvious choice, this is a hard thing to do as I am also interested in the electric piano, geology, soccer, and food. It’s often these days that I nod and sigh and think to myself that I’ll maybe focus on one of these in some alternate lifetime. Maybe.

As I am learning to write and learning how to ‘be a writer’ I am surrounded with an ever-growing group of artists that are all pushing their lives in the same way. I find this to be the most amazing thing about this city: the network, the hook-up, the camaraderie, the energy, the constant potential for new collaborations and new friendships.

Aside from being an inherently interesting process, this is especially amazing because so many of the people I meet come from different parts of the world. With over %40 of its population foreign-born, New York City truly is a great multi-cultural experiment. I want to use this blog to capture bits of this and chronicle my experience here as an emerging professional writer. I want to tell you about the people I meet and the things I see; my progress and points of excitement. Simply put, I want to be continually answering the question of, what is it like to be me in this time and place.  Hopefully in this process I’ll be able to provide you with some entertaining tales.

Thank you so much for reading.

-David Rodich

6. Era un momento buio e tempestoso… Part 2.

Tuesday, June 10th, 2008

(For Part 1 of this post, click here.)

The other day in the New York Times, I read an article that made me a little sad. In 1993 an at-the-time closeted, lesbian Lisa Sherman attended a diversity workshop that her company Bell Atlantic hosted. During one exercise participants were asked to write out stereotypes about different groups of people–presumably to unearth hidden prejudices, to bring them to light so that the participants can then embrace higher-minded ways of thinking about people different than themselves. For the gay group, many offensive remarks were made by people that Ms. Sherman considered to be her friends.

This spurred her to have a dynamic conversation some days later, not with her “friends”, but with her boss. It also led her to quit her job “since she could not imagine working with people who thought those things about her.”

I know that it is easy for me to sit here in judgment of this woman. Although I’ve had some experiences with sexism as a woman who has worked both in corporate America and as my own boss (in this role, two older white men come to mind with whom I had to do business business–one was in a business-to-business transaction and the other a business-client transactions), I am a straight white female. The prejudice gays and lesbians experience is at least double that of gender prejudice.

That said, I was saddened for the squandered growth opportunities. Because, in fact, the statements her colleagues made were not about her per se, the person that they’ve worked years with. The comments expressed were feelings, ideas, and impressions about a group of people (gays and lesbians) that they (the colleagues) didn’t know they could know, especially on a personal level.

A by-no-means-simple confession and clarification by Ms. Sherman like, “Hey, I’m gay. Do those words describe me?” would’ve rocked her colleagues’ world. Certainly, there would’ve been those who would’ve dived deeper into their low-road mind (fear, shame and embarrassment find infantile comfort there), but equally as certain there would’ve been those who would’ve done a double-take at their words and the person they’ve come to know.

Ms. Sherman missed a wonderful growth opportunity for herself, too. Her beliefs about “those people” were as ignorant as those her colleagues held against gays. “Those people” are capable of growth, are capable of moving out of their ignorance, are capable of changing, are capable of using new information when their higher-mind acquires it. She failed, too, to be a friend by challenging her friends and their beliefs.

I once held similar beliefs as those colleagues of Sherman about gays and lesbians. I’m from a rural bedroom community roughly 100 miles due east of San Francisco. I didn’t think that I knew gays or lesbians. Will and Grace wouldn’t be a national hit for some ten years after I graduated from high school.

In other words, the opportunity didn’t exist for me to discover first hand (or even second hand) that gays and lesbians were people who existed outside of their bedroom partner preference, that they, too, were people with hopes, dreams, fears, ambitions, families, and etc. My low-road thinking was forced to give way to my high-road mind: These are ordinary people. Just as normal, or strange, as everybody else I know; they just happen to be attracted to people of the same gender.

Of course, when I meet a gay person from the San Francisco Bay Area and my first thought is, “Oh! I wonder if he knows so-and-so” (because all gay people know each other), I am reminded that old ways of thinking die hard, if at all. So, I’m certain that I’m forever stuck with my knee-jerk patriotic possessiveness when confronted with Italian Snoopy, Italian Superman, Italian Coca Cola, and Italian soccer (!).

But, enough about what I think. Snoopy, what do you have to say about all of this?

“I gave up trying to understand people long ago. Now I just let them try to understand me!” –Snoopy

Well said, Snoop. You’re a good American dog.

~Janelle Renée

4. Free education.

Friday, June 6th, 2008

Ciao from Siena, Italy!

The weather here has been very strange. It’s like a San Francisco winter: chilly and wet. The natives say that this weather is not normal for Tuscany this time of the year.

No matter. I’m here to live, and a little foul weather won’t scare me away. At least not yet. A lot of foul weather? Well, I am from California. That is to say, I don’t tolerate ugly weather gracefully.

Luckily, there’s much to discover and experience here in Siena. It may be a tiny city–46 sq. mi. with roughly 55,000 inhabitants. San Francisco? 49 sq. mi. and nearly 765,000 souls–but its history is rich and long. And, then there’s the language. A lot of my time is devoted to learning Italian.

Siena offers free Italian lessons to immigrants. The classes are excellent, because the teachers are top-notch. The second best thing I like about the school is that it is truly multicultural. In my classes I’ve met two Ethiopians, a Senegalese, a Turk, some Romanians, a Brit, an Uzbek, two Russians, an Indian, and two Martians. (Martians are NOT to be trusted! If you don’t believe me, you must watch Mars Attacks! Don’t say I didn’t warn you.)

Anyway, most everybody at the school speaks English as their second language, so it is fairly easy to communicate when our Italian fails us. What sets me apart from the group, other than the fact that Italian is my second-ish language (I briefly studied French some time back), is that I’m the only person who came to Italy simply because. Everybody else came to Italy for a better life: for work, for economic stability, and/or to send money back home to the loved ones they’ve left behind.

My favorite thing about the free Italian classes? Every Wednesday and Friday I am reminded how fortunate I am to have been born in a country ripe with opportunities for education and work.

~Janelle Renée

A first for Saudis: Mozart performed publicly and women come

Saturday, May 3rd, 2008

I have to say this story left me pleasantly surprised. Perhaps the Kingdom of the Prophet (pbuh) is opening up a bit and may wish to learn about her Western neighbors. If true, this is a wonderful sign.

- Rudy Carrera.

Sun halo wows Ethiopia amid poll

Saturday, April 19th, 2008

After local elections in Ethiopia, voters were greeted by this sun with a halo, considered to be a portent of good things to come.  I hope so.

- Rudy Carrera.

Get Ready for the Cartographolution

Wednesday, April 16th, 2008

Exploring the City of Tomorrow:

“The full potential of maps, in terms of improving the quality of life in cities, is just beginning to be realized …. Get ready for the cartographolution.”
- Brendan Crain

Hypothetical Map of Istanbul

A hypothetical Aura Map of Istanbul’s Golden Horn.

You’re happy. You’re entertained. You click a button on the screen that tells Google that someone on your block is in high spirits. The block’s aura jumps up one point. At City Hall a few weeks later, the general happiness trend of your neighborhood is noticed to be on the rise. Civic officials study the area to learn why this spike in aura has been occurring, and use this people-powered live information to liven up some less brightly-colored spots on the map. Repeat this process with any resource, tangible or otherwise. The places that need something get it more quickly, and the decrease in wasted funds leaves more tax money to be distributed wherever it’s most needed.

“Now you, as a citizen, have every right to see this information if your elected officials are looking in. So the aura map overlay is available via GoogleSocial. You tap the screen, pull it up. There’s a spike near your friend’s apartment building downtown. What’s the deal? Street fair. You are so there.

- Brendan Crain @ The Where Blog: Link.

Via Futurismic: Link.

Waking Life

Tuesday, April 15th, 2008

All talk and no action. And that’s a good thing in Richard Linklater’s ‘Waking Life’, a beautiful live action rotoscoped film that floats between sleep and wakefulness, life and death. The characters talk about life as they experience it: existential, suicidal, dreamlike…. Philosophy at its accessible best. And it has Ethan Hawke and a host of other great actors, and my favourite tour guide Timothy Levitch.

http://en.wikipedia.org/wiki/Waking_Life

and a peek of the film on Youtube:

http://ca.youtube.com/watch?v=82EV4KBIsNk

– Radhika Yelkur

Timothy “Speed” Levitch

Tuesday, April 15th, 2008

This has to be one of the most fascinating documentaries I have ever seen. Bennet Miller’s debut documentary ‘The Cruise’ follows New York tour guide Timothy “Speed” Levitch, on his tours and in his life, as he talks about his greatest love and obsession: New York.

If and when I visit New York, I hope he is still around giving tours.

The director talks about the documentary:

http://www.filmmakermagazine.com/fall1998/tourist.php

The first in a series of videos on Youtube:

http://ca.youtube.com/watch?v=KvifncHolYI

– Radhika Yelkur

New words, new works in the 21st century

Tuesday, April 15th, 2008

Hello, community!

Malcolm has invited me to post here because I would like to share some news and keep you apprised of its progress.

Some years ago, now over ten years in fact, I survived and escaped a really terrible ordeal. Out of that ordeal I wrote a cycle of 15 poems (how often great art comes of great adversity!) called Rachel Rising (http://www.rachelrising.com). I shared the words with many, even delivered them as a sermon in a church in Seattle at one point.

All through the life of these poems, I have wished that they could be set to music — a chamber work for soprano and a mix of instruments. Because I am a singer myself, that idea has remained close to my heart: how I would love to sing these words!

I approached three composers over the years, all three of whom expressed interest but for various reasons did not get involved in the project.

Until now.

I am delighted to share with you that Rob Deemer (http://www.robdeemer.com) has accepted the rather Herculean task of setting the entire cycle to music in a chamber work. He and I will be giving the work its premiere performances this autumn in eastern Tennessee, upstate New York and Illinois. The Tennessee premiere performance is planned as a benefit, some portion of proceeds of which will be donated to Haven House, a local women’s emergency shelter. We will be offering the performances in New York and Illinois in
conjunction with university music school seminars on the collaborative process, preparing new works for performance, and other subjects relating to the work.

Malcolm has also now suggested that we try to bring a performance of it to Seattle, which idea I will pursue!

The collaborative process will be interesting: the poems are already written, and because I-the-writer am also I-the-singer, the composer and I will be working closely on the setting. Instrumentation will be a little nonstandard and emphasizes the “dark” quality of the work: violin, viola, cello, bass, oboe/English horn, clarinet/bass clarinet, bassoon/contrabassoon and piano.

I’ll be posting updates here on the progress of the work. In the meantime, if you would like more information about the project, the artists or the performances, please feel free to contact me by phone at
865-238-0525 or privately through this group. I look forward to posting more news about the project soon and often!

Best regards,
Rebekkah Hilgraves

Cairo: City of Noise

Sunday, April 13th, 2008

“The average noise in Cairo from 7 a.m. to 10 p.m. is 85 decibels, a bit louder than a freight train only 15 feet away.”

Cairo

Noise — outrageous, unceasing, pounding noise — is the unnerving backdrop to a tense time in Egypt, as inflation and low wages have people worried about basic survival, prompting strikes and protests. We’re not just talking typical city noise, but what scientists here say is more like living inside a factory.

… This is not like London or New York, or even Tehran, another car-clogged Middle Eastern capital. It is literally like living day in and day out with a lawn mower running next to your head, according to scientists with the National Research Center. They spent five years studying noise levels across the city and concluded in a report issued this year that the average noise from 7 a.m. to 10 p.m. is 85 decibels, a bit louder than a freight train 15 feet away, said Mustafa el Sayyid, an engineer who helped carry out the study.

But that 85 decibels, while “clearly unacceptable,” is only the average across the day and across the city. At other locations, it is far worse, he said. In Tahrir Square, or Ramsis Square, or the road leading to the pyramids, the noise often reaches 95 decibels, he said, which is only slightly quieter than standing next to a jackhammer.

“All of greater Cairo is in the range of unacceptable noise levels from 7 a.m. to 10 p.m.,” Mr. Sayyid said.

- Michael Slackman, NY Times: April 14, 2008: Link.

I wonder … could music help? Music is the opposite of noise … if we thought of city noise as music, could we write scores for the city as an instrument? Could we learn to tune our cities?

- Karl Jones

Reading Herodotus / Herodotus and Bad Fate

Sunday, April 13th, 2008

A. P. David of More Intelligent Life Magazine writes two wonderful articles on the Father of Western History:

Reading Herodotus

Herodotus and Bad Fate

- Rudy Carrera.

‘Ex-slave’ takes Niger to court

Monday, April 7th, 2008

A Nigerien (NOT Nigerian) ex-slave gets her day in court. Sadly, we still live in an age where real slavery exists.

- Rudy Carrera

Koreans in Central Asia, Film Screening: “Koryo Saram”, April 11

Friday, March 21st, 2008

Thanks to the Central-Asia-Harvard Yahoo! Mailing List for posting this film release:

A distribution of: Central-Asia-Harvard-List. The Announcement List for
Central Eurasian Studies at Harvard University

FILM- Koreans in Central Asia, Film Screening: “Koryo Saram”, April 11

Posted by: Davis Center for Russian & Eurasian Stds <daviscrs@fas.harvard.edu>

Friday, April 11 - Film Screening - Co-sponsored by the Korea Institute and the Davis Center for Russian & Eurasian Studies “Koryo Saram” Co-directed by Y. David Chung and Matt Dibble.

Y. David Chung, Film Co-director, in person, Tsai Auditorium, CGIS South Building, 1730 Cambridge St., 6:30pm, Free and open to the public.

For more information on “Koryo Saram” please go to: http://koryosaram.net/

Film synopsis:

In 1937, Stalin began a campaign of massive ethnic cleansing and forcibly deported everyone of Korean origin living in the coastal provinces of the Far East Russia near the border of North Korea to the unsettled steppe country of Central Asia 3700 miles away. This story of 180,000 Koreans who became political pawns during the Great Terror is the central focus of this film. With political scientist and executive producer Meredith Jung-En Woo and cameraman and co-director Matt Dibble, Chung traveled to film the survivors of the deportation and their descendants who still live in Kazakhstan today.

Koryo Saram (the Soviet Korean phrase for Korean person) tells the harrowing saga of survival in the open steppe country and the sweep of Soviet history through the eyes of these deported Koreans, who were designated by Stalin as an “unreliable people” and enemies of the state. Through recently uncovered archival footage and new interviews, the film follows the deportees’ history of integrating into the Soviet system while working under punishing conditions in Kazakhstan, a country which became a concentration camp of exiled people from throughout the Soviet Union.

Today, in the context of Kazakhstan’s recent emergence as a rapidly modernizing, independent state, the story of the Kazakhstani-Koreans situated within this ethnically diverse country has resonance with the experience of many Americans and how they have assimilated to form new cultures in our world of increasingly displaced people.

Davis Center for Russian and Eurasian Studies
Harvard University
1730 Cambridge Street, 3rd Floor, Suite 301
Cambridge, MA 02138
Phone: 617.495.4037
Fax: 617.495.8319
http://www.daviscenter.fas.harvard.edu

- Rudy Carrera